Đường dẫn truy cập

Ngũ Giác Đài yêu cầu WikiLeaks trả lại các văn kiện


Ngũ Giác Đài yêu cầu WikiLeaks trả lại các văn kiện
Ngũ Giác Đài yêu cầu WikiLeaks trả lại các văn kiện

Ngũ Giác Đài đang đòi trả lại hàng ngàn văn kiện mật đã được phổ biến trên trang web của WikiLeaks hồi tháng trước, và các văn kiện khác mà những người sở hữu trang web này nói là họ đang chuẩn bị phổ biến. Một người phát ngôn cũng nói rằng các đơn vị quân đội Hoa Kỳ ở Afghanistan sẵn sàng để bảo vệ các công dân Afghanistan bị nêu tên trong các văn kiện, nếu xét ra là cần thiết. Từ trụ sở Bộ Quốc phòng Mỹ, thông tín viên VOA Al Pessin gửi về bài tường thuật sau đây.

Trong một thông cáo với lời lẽ cứng rắn, phát ngôn viên Ngũ Giác Đài Geoff Morrell yêu cầu WikiLeaks trả lại các văn kiện được xếp loại là thông tin mật.

Ông Morrell nói: "Việc công bố thêm thông tin mật của Bộ Quốc phòng chỉ gây thêm tai hại. Con đường duy nhất có thể chấp nhận được là WikiLeaks phải gửi trả lại tất cả các phiên bản của các văn kiện này cho chính phủ Hoa Kỳ và xóa vĩnh viễn chúng trên trang web, trong các máy điện toán và hồ sơ của họ.”

Ông Morrell cũng cáo buộc WikiLeaks là đưa ra những lời hứa hão cho những người có thể đã tiết lộ thông tin qua việc nói rằng họ sĩ được pháp luật bảo vệ, và yêu cầu trang web này đình chỉ việc gạ gẫm các binh sĩ Hoa Kỳ để thu thập các văn kiện mật. Một binh sĩ trẻ tuổi hiện đang bị câu lưu vì có thể đã giao các văn kiện cho WikiLeaks.

Ông Morrell nói chính phủ muốn WikiLeaks “cư xử đúng đắn,” nhưng nói rằng ông không đặc biệt trông đợi nhóm này làm những gì ông yêu cầu.

Ông Morrell nói tiếp: “Tôi không chắc là họ sẽ xét lại cách hành động của họ. Cho đến giờ này, họ chưa tỏ ý cho thấy là họ nhận thức được tầm mức nghiêm trọng của tình hình mà họ đã gây ra – các sinh mạng mà họ đã gây ra nguy cơ, các hoạt động mà họ có thể đã làm phương hại, những con người vô tội đã bị đặt vào tình thế nguy ngập do hậu quả của tình hình đó.”

WikiLeaks đã phổ biến các bản sao của hơn 70.000 văn kiện mật trên trang web của họ hồi tuần trước – những báo cáo tình báo chưa được xử lý mô tả các vấn đề trong cuộc chiến tranh ở Afghanistan trong thời gian từ 2004 đến 2009, và bàn luận về khả năng cơ quan tình báo Pakistan có thể dính dấp đến cuộc nổi dậy. Một số các văn kiện này bao gồm danh tính của các binh sĩ Hoa Kỳ và công dân Afghanistan đã cung cấp thông tin cho họ.

WikiLeaks cho biết họ có bản sao của 15.000 văn kiện khác, và một số bản tin nói rằng họ muốn bộ Quốc phòng duyệt lại các văn kiện này và có thể đục bỏ một số chi tiết trước khi phổ biến. Ông Morrell cho biết chưa nhận được lời yêu cầu nào như thế. Ông kêu gọi WikiLeaks hãy tiếp xúc trực tiếp với Bộ quốc phòng, thậm chí còn cho cả số điện thoại riêng của ông nữa. Nhưng ông nói bộ quốc phòng không muốn tiếp tay trong việc phổ biến các văn kiện ấy, và chỉ muốn thảo luận cách nào để các văn kiện ấy được trả lại cho bộ.

Ông Morrell nói các cá nhân và chính phủ nước ngoài đã được thông báo khi tên của họ được tìm thấy trong khi Ngũ Giác Đài xét duyệt các văn kiện, nhưng ông không cho biết có bao nhiêu tên. Ông cũng nói các đơn vị quân đội Hoa Kỳ ở Afghanistan đã được thông báo khi tên của những người Afghanistan hợp tác với quân đội Mỹ trong vùng xuất hiện trong các văn kiện, để các đơn vị này có thể xúc tiến điều ông gọi là “biện pháp thích nghi.” Nhưng ông không cho biết hình thức bảo vệ nào được dành cho những người Afghanisan bị nêu danh trong các văn kiện đó.

Ông Morrell cho hay Ngũ Giác Đài đã tập hợp một lực lượng đặc nhiệm gồm 80 chuyên gia tình báo để đánh giá các tài liệu của WikiLeaks, và nhóm này có thể lên đến 125 người. Ông nói cho đến nay họ đã cho tìm kiếm 400 từ khóa trên các văn kiện để xác định vị trí của các thông tin có thể mang tính nhậy cảm, như tên tuổi và các chiến thuật, kỹ thuật và các thủ tục của Hoa Kỳ.

Tin Vắn Thế Giới

XS
SM
MD
LG