Đường dẫn truy cập

Người biểu tình tụ tập tại Ðại hội Ðảng Cộng hòa ở Tampa


An anti-government protester throws back a tear gas canister fired by riot police in Bangkok, Thailand, Dec. 1, 2013.
An anti-government protester throws back a tear gas canister fired by riot police in Bangkok, Thailand, Dec. 1, 2013.
Hơn 3 năm sau khi nền kinh tế Hoa Kỳ rơi vào tình trạng suy thoái nặng, người biểu tình bên ngoài Ðại hội Ðảng Cộng hòa nêu ra điều họ gọi là một cuộc khủng hoảng liên tục về nạn thất nghiệp và vô gia cư. Vào lúc các đại biểu chuẩn bị đề cử ông Mitt Romney trong một đại hội tưng bừng ở Tampa, Florida, người biểu tình đóng trụ dưới những cơn mưa của một trận bão nhiệt đới. Thông tín viên VOA Greg Flakus gửi về bài tường thuật sau đây.

Cho đến giờ này, số người biểu tình tuần hành trên các đường phố gần như vắng tanh ở trung tâm thành phố Tampa bị lấn lướt bởi số cảnh sát viên và phóng viên báo chí. Cảnh sát đang yêu cầu người biểu tình chớ nên che mặt hay có thái độ đe dọa. Tuy chủ yếu là ôn hòa, một số vẫn đội mũ bảo hộ và mang mặt nạ.

Người biểu tình này cho biết làm như thế để tự vệ; cơ bản là để tránh bị nhắm làm mục tiêu cá nhân.

Họ xuất phát từ khắp mọi nơi trong nước để cắm trại ở các công viên và những khu đất nhỏ như khu họ mướn và đặt tên là “Romneyville” này. Tên này nhắc tới những khu trại của những người không nhà, gọi là “Hoovervilles” trong thời kỳ Ðại suy thoái, mà Tổng thống lúc đó là ông Herbert Hoover. Người tổ chức cắm trại Bruce Wright nói cái tên này rất xứng hợp, trong bối cảnh tỷ lệ thất nghiệp và vô gia cư cao trong vùng Tampa.

Ông Wright cho biết: “Chúng ta cũng có một cuộc khủng hoảng về tịch thu nhà đất như thời ấy, và những người trong trại này là tập hợp của những người này không có nhà cửa, hay từng không có nhà cửa, những người nghèo, những người thất nghiệp, và nhiều nhóm hoạt động khác.”

Những người cắm trại đã tìm cách giúp những người ở địa phương đang gặp khó khăn như Thomas Diehl và người bạn đường của anh là Michelle Kelly.

Ông Diehl nói: “Ngay lúc này, họ tìm cách giúp chúng tôi xin tem phiếu thực phẩm, trợ cấp y tế cho tôi và cho cô ấy, đại khái những thứ như thế.”

Tuy nhiều người nói họ đến đây để phản đối các chính sách của đảng Cộng Hòa, nhưng cũng có một số người bày tỏ sự khinh miệt tiến trình chính trị nói chung. Ông Alex Ramos chỉ trích cả Tổng thống Barack Obama lẫn ông Mitt Romney.

Ông Ramos nói: “Ông ấy đưa ra nhiều lời hứa mà không thực hiện được. Ông ấy hứa rút quân về nước rồi lại gửi thêm khoảng 30.000 quân ra nước ngoài. Ông ấy về hùa với NATO để tàn phá Libya.”

Nhiều người ở đây cho rằng chính trị nằm trong vòng kiềm tỏa của các đại công ty và những người giầu cung cấp tiền.

Ông Wright nói: “Chúng tôi chỉ trích cả ông Obama, chúng tôi không theo đảng nào cả. Chúng tôi cam kết theo nguyên tắc công lý cho tất cả mọi người. Cả hai đảng đều bị kiểm soát bởi những người có tiền.”

Người biểu tình có thể có rất ít cơ hội được các đại biểu đại hội lắng nghe. An ninh rất chặt chẽ ở nhiều khu phố quanh địa điểm đại hội và tầu cảnh sát đi tuần hành các thủy lộ kề cận. Bất kể an ninh và mưa gió do cơn bão nhiệt đới Isaac mang lại, người biểu tình nói họ dự định sẽ ở lại đây cả tuần để bày tỏ quan điểm về những điều sai lầm đang xảy ra cho đất nước.

Loading...

VOA Express

XS
SM
MD
LG