Đường dẫn truy cập

Cựu tổng thống Hàn Quốc chờ lệnh bắt giam


Cựu tổng thống Hàn Quốc Park Guen-hye có thể bị bắt giam vào cuối tuần này vì cáo buộc tham nhũng.

Cựu tổng thống bị luận tội của Hàn Quốc, bà Park Geun-hye có thể bị chính thức truy tố trong tuần này về các tội danh liên quan đến vụ bê bối tham nhũng đã khiến bà bị truất nhiệm tổng thống. Thứ Năm này, tòa án ở Seoul sẽ ra quyết định có bắt giam bà Park hay không.

Các công tố viên của Hàn Quốc hôm thứ Hai đã xin lệnh bắt cựu tổng thống bị luận tội Park Geun Hye vì những cáo buộc liên quan tới vụ bê bối hối lộ nhiều triệu đô la đã khiến bà bị truất nhiệm.

“Vụ việc này rất nghiêm trọng vì nghi phạm cho thấy có những hành động lạm dụng quyền lực, như việc nhận hối lộ từ các công ty, và sử dụng quyền lực của tổng thống, và lộng hành can thiệp vào quyền tự do điều hành của các công ty, và làm lộ các bí mật quan trọng của chính phủ.”
Thông cáo của tòa án Quận trung tâm Seoul

Tổng thống Park bị phế truất vì bị cáo buộc cấu kết với người bạn lâu năm Choi Soon-sil để ép buộc các tập đoàn kinh doanh lớn của Hàn Quốc phải đóng góp hơn 69 triệu đô la cho 2 quỹ đáng ngờ. Bà Choi bị cáo buộc có ảnh hưởng “như có phép thuật” đối với tổng thống Park để được quyền xem các tài liệu mật mặc dù bà không có một vai trò chính thức nào trong chính phủ.

Nhóm công tố viên của Bộ Tư pháp đang điều tra vụ này loan báo họ đã xin trát bắt bà Park.

Thông báo nói: “Vụ việc này rất nghiêm trọng vì nghi phạm cho thấy có những hành động lạm dụng quyền lực, như việc nhận hối lộ từ các công ty, và sử dụng quyền lực của tổng thống, và lộng hành can thiệp vào quyền tự do điều hành của các công ty, và làm lộ các bí mật quan trọng của chính phủ.”

Choi Soon-sil, người bạn lâu năm của bà Park, tại phiên tòa xử tội danh tham nhũng ở Seoul, hôm 19/12/2016.
Choi Soon-sil, người bạn lâu năm của bà Park, tại phiên tòa xử tội danh tham nhũng ở Seoul, hôm 19/12/2016.


Tòa án Quận trung tâm Seoul cho biết thứ Năm tòa sẽ ra quyết định liệu có ra lệnh lệnh bắt giam bà Park vào cuối tuần này hay không.

Bà Park được miễn truy tố tội hình sự khi còn đương nhiệm. Trước khi bị bãi nhiệm, bà đã từ chối hợp tác với một nhóm điều tra độc lập và không lên tiếng tự bào chữa cho mình trong phiên xử tại tòa Hiến pháp mà cuối cùng đã giữ nguyên kiến nghị luận tội của Quốc hội.

Một cuộc bầu cử tổng thống mới được dự kiến diễn ra vào ngày 9/5.

Phán quyết của tòa nói rằng phiên xử luận tội không tập trung vào việc có tội hay không có tội của bà Park, mà vào tính hợp lệ của kiến nghị của Quốc hội phế truất tổng thống. Các quan tòa cũng khiển trách bà và nhóm bào chữa của bà đã không hợp tác và có những hành động vi phạm cuộc điều tra và tìm cách cản trở, không cho tòa án thực thi chức năng “kiểm soát và đối trọng quyền lực” của chính phủ.

Luật lệ

Giờ đây là một công dân bình thường, bà Park có thể phải đối mặt với một cáo trạng hình sự, và bà cũng được bảo vệ theo luật pháp, bao gồm việc được xem là vô tội trước khi bị tòa kết tội – điều đã không được áp dụng trong quá trình luận tội tổng thống, và bà cũng có quyền yêu cầu công tố viên đưa ra bằng chứng đầy đủ cho những cáo buộc đối với bà.

Tòa án Quận trung tâm Seoul đã thông qua lệnh bắt giam người đứng đầu tập đoàn Samsung Lee jae-yong hôm 16/2 vì có liên quan đến vụ tham nhũng có dính dáng tới cựu tổng thống Park.
Tòa án Quận trung tâm Seoul đã thông qua lệnh bắt giam người đứng đầu tập đoàn Samsung Lee jae-yong hôm 16/2 vì có liên quan đến vụ tham nhũng có dính dáng tới cựu tổng thống Park.


Cựu tổng thống Park đã lên tiếng xin lỗi vài lần về bất kỳ sai phạm nào do những người dưới quyền của bà gây ra, nhưng kiên quyết rằng bản thân bà không dính líu gì tới bất kỳ việc làm sai trái nào. Sau khi tòa án giữ nguyên quyết định luận tội, bà Park đã đồng ý hợp tác với nhóm điều tra hình sự và vào tuần trước bà đã bị các công tố viên thẩm vấn trong 14 tiếng đồng hồ.

Các công tố viên cũng đã bày tỏ lo ngại trong thông cáo của họ hôm thứ Hai rằng bà Park có thể đã phi tang các bằng chứng. Các công tố viên đã tìm cách lục soát Dinh Tổng thống (Nhà Xanh) trong thời gian bà Park vẫn còn ở đó, nhưng không được cho phép vì tổng thống được miễn đối với các lệnh lục soát.

Các công tố viên có thể quy kết bà Park với vụ án liên quan tới phó chủ tịch tập đoàn Samsung Lee Jae-yong. Ông Lee và những quan chức khác của công ty này bị cáo buộc đã đưa cho bà Choi 37,19 triệu đô la để vận hành các quỹ đáng ngờ để được chính phủ tạo điệu kiện thuận tiện cho một vụ sáp nhập công ty quan trọng. Ông Lee và các quan chức của Samsung đối mặt với mức án lên đến 20 năm tù giam nếu bị kết tội.

XS
SM
MD
LG