Tổng thống Bush tuyên bố ông hoàn toàn nhận trách nhiệm về quyết định tiến quân vào Iraq dù cho ông đã căn cứ phần nào vào những hồ sơ tình báo sai lạc để đưa ra quyết định đó.
Nhà lãnh dạo Hoa kỳ nói với dân chúng Mỹ rằng cuộc bầu cử diễn ra hôm nay, thứ năm, tại Iraq sẽ không chấm dứt được tình trạng bạo động tại nước này, nhưng cuộc bầu cử đánh dấu một bước tiến lịch sử cho người dân Iraq.
Ông Bush nói rằng các cử tri Iraq đang chọn lựa một chính phủ để Iraq trở thành một nước dân chủ theo hiến định duy nhất trong thế giới Ả rập.
Trong bài diễn văn đọc trước quốc dân hôm thứ tư, Tổng thống Bush nói rằng việc Hoa kỳ lật đổ Saddam Hussein là một việc làm đúng.
Theo ông Bush, Saddam Hussein là một mối đe dọa và thế giới trở nên tốt đẹp hơn vì ông ta đã không còn nắm quyền lực nữa.
Nhà lãnh đạo Mỹ đã nói đến vai trò của cá nhân ông trong quyết định tuyên chiến bằng những lời lẽ trực tiếp khác thường trong khi đưa ra các nhận định trong bài diễn văn cuối cùng của một loạt bài nhằm nâng cao sự hậu thuẫn của công chúng Mỹ đối với việc Hoa kỳ tiếp tục can dự vào Iraq.
Tổng thống Bush nói rằng việc lật đổ Saddam Huein là chính đáng bởi vì nhà cựu lãnh đạo Iraq này đã nhiều lần thách thức các nghị quyết của Liên hiệp quốc và vi phạm khu vực cấm bay trên không phận Iraq do Liên hiệp quốc ấn định.
Tại Washington, các lãnh tụ trong đảng Dân chủ ở Thượng viện vẫn chỉ trích cung cách điều khiển cuộc chiến Iraq của ông Bush.
Hôm thứ tư, 41 thượng nghị sĩ đã gởi một thư ngỏ kêu gọi Tổng thống Bush chỉnh đốn lại chính sách về Iraq sau ngày bầu cử tại nước này.