Đường dẫn truy cập

Từ và Thành ngữ 176: To No Avail, Too Close for Comfort


“My son’s grades have been slipping. So I asked him to consider giving up some of his extracurricular activities for a while, but to no avail.”
“My son’s grades have been slipping. So I asked him to consider giving up some of his extracurricular activities for a while, but to no avail.”
Mời quý vị theo dõi bài học thành ngữ Words and Idioms 176. Quý vị cũng có thể nghe dẫn giải chi tiết của Huyền Trang và Brandon Garner cho bài học này và tải xuống bản PDF ở đây.
Words and Idioms 176: To no avail, Too close for comfort
please wait

No media source currently available

0:00 0:10:02 0:00
Tải xuống
TO NO AVAIL
Thành ngữ to no avail có nghĩa là không có hiệu quả gì, vô ích.

Một ông tỏ ra bực bội khi thấy những lời khuyên của ông không được ai hưởng ứng. Ông nói:

I’ve certainly been making an effort to help out members of my family. For example, my aunt has been complaining of chest pains, so I suggested that she see a doctor right away. My son’s grades have been slipping. So I asked him to consider giving up some of his extracurricular activities for a while. I make all these suggestions, but to no avail. Nobody listened to me. Why did I even bother?
Words and Idioms 176-E1
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:48 0:00
Tải xuống

(Tôi đã cố gắng giúp đỡ những người trong gia đình tôi. Chẳng hạn như dì tôi vẫn than đau ngực nên tôi đề nghị dì nên đi gặp bác sĩ ngay. Điểm số của con trai tôi đang kém dần nên tôi yêu cầu nó bớt sinh hoạt ngoài giờ học trong ít lâu. Tôi khuyên như vậy mà thật vô ích. Không ai nghe lời tôi cả. Tại sao tôi lại phí công làm như vậy chứ?)

To suggest là đề nghị; to slip là tuột, trượt; và to give up là từ bỏ.

Trong ví dụ sau đây, cư dân một tiểu bang đã chán ngấy thượng nghị sĩ của họ và tìm cách thay đổi tình hình:

We warned our senator that he wasn’t doing enough to lower taxes. Our supporters held meetings with him, organized a massive e-mail campaign and staged protest marches throughout the state. After these proved to no avail, we started to look for a new candidate. This has been a much more productive strategy.
Words and Idioms 176-E2
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:36 0:00
Tải xuống

(Chúng tôi đã cảnh báo thượng nghị sĩ của chúng tôi là ông đã không làm đủ để giảm thuế. Những người ủng hộ chúng tôi đã họp với ông nhiều lần, tổ chức một cuộc vận động rộng lớn bằng điện thư, và mở nhiều cuộc biểu tình phản kháng trên khắp tiểu bang. Sau khi các hành động này tỏ ra vô ích, chúng tôi bắt đầu tìm một ứng cử viên mới. Đây là một chiến lược mang lại nhiều kết quả hơn.)

Protest là phản kháng và strategy là chiến lược.

TOO CLOSE FOR COMFORT
Too close for comfort có một từ mới là comfort nghĩa là sự thoải mái, dễ chịu. Thành ngữ này có nghĩa là gần sát một cách nguy hiểm.

Một thanh niên nói về kinh nghiệm đáng ghi nhớ của anh trong khi lái xe như sau:

I should have been more careful. Driving home I was answering a phone call. I had only looked away from the road for a couple of seconds. But when I looked up, the car ahead of me had stopped abruptly. That was too close for comfort. I barely missed plowing into him.
Words and Idioms 176-E3
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:33 0:00
Tải xuống

(Lẽ ra tôi nên thận trọng hơn. Tôi vừa trả lời một cú điện thoại vừa lái xe về nhà. Mới để mắt khỏi đường chỉ vài giây thôi nhưng khi tôi ngẩng đầu lên thì thấy chiếc xe đằng trước tôi bất ngờ dừng lại. Thật là hết sức nguy hiểm. Chút xíu nữa thì tôi đã lao vào chiếc xe đó.)

Careful là thận trọng , abruptly là bất ngờ và to plow into là lao vào, đâm vào.

Một học sinh nhận ra rằng việc học hành của cậu đòi hỏi cậu phải chuyên cần. Cậu cho biết lý do:

I’ll never skip school again. When I stopped at a restaurant for lunch I saw the assistant principal sitting across from me. Luckily, I managed to slip out the door without being noticed. The risk of getting caught was too close for comfort. I learned my lesson.
Words and Idioms 176-E4
please wait

No media source currently available

0:00 0:00:32 0:00
Tải xuống

(Tôi sẽ không bao giờ trốn học nữa. Khi tôi ghé lại một tiệm ăn để ăn trưa, tôi trông thấy ông hiệu phó ngồi phía trước mặt tôi. May thay, tôi đã tìm cách thoát ra ngoài cửa mà không bị ông ấy trông thấy. Nguy bị bắt quả tang quả thật là lớn. Tôi đã học được một bài học.)

To skip school là trốn học và risk là sự rủi ro, cơ nguy.

Quý vị có ý kiến đóng góp hay thắc mắc về bài học này? Xin mời cùng thảo luận trong diễn đàn dưới đây.
XS
SM
MD
LG