Các nhân viên điều tra ở Nam Triều Tiên cho biết viên thuyền trưởng của chiếc phà bị lật hôm thứ tư ở duyên hải phía nam không cầm bánh lái khi tai họa xảy ra. Thông tín viên VOA Steve Herman tường thuật rằng hôm thứ Sáu giới hữu trách cho biết một viên chức cấp thấp là người cầm bánh lái của chiếc phà Sewol và ông này có lẽ đã bẻ lái quá gắt làm cho chiếc phà bị lật.
Nhiều người đang thắc mắc tại sao lại có quá nhiều người bị mắc kẹt trên chiếc phà bị lật và chìm trong vùng biển tương đối cạn gần một hòn đảo ven biển như vậy.
Lực lượng tuần duyên Nam Triều Tiên đang ra sức thu hồi xác của những người bên trong chiếc phà và những thi thể trôi nổi trên mặt biển. Nhưng thông tin ban đầu của các nhà điều tra cho thấy chiếc phà cao 5 tầng đã đột ngột chuyển hướng rất gắt, vài phút trước khi đánh đi tín hiệu cầu cứu đầu tiên hồi sáng thứ tư.
Ông Kit Filor, một cựu thuyền trưởng người Úc, nói rằng mọi người chớ nên vội vã kết luận trước khi giới hữu trách hoàn tất một cuộc điều tra cặn kẽ. Ông nói:
"Vụ bẻ lái đột ngột có thể là vì có ai đó trong phòng chỉ huy ra lệnh chuyển hướng một cách đột ngột. Hoặc là vì một nguyên do bên ngoài, chẳng hạn như tàu không còn kín nước khiến cho nó lâm vào tình trạng bất ổn định. Điều mà chúng ta thật sự cần vào lúc này là một cuộc điều tra cặn kẽ, một cuộc điều tra khách quan mà tôi biết chắc là giới hữu trách Nam Triều Tiên sẽ thực hiện. Họ là những người rất thành thạo trong lãnh vực này."
Ông Filor cho biết những chiếc phà như chiếc Sewol có thể chở xe cộ các loại và những vụ xe trượt bánh trên phà, thường được gọi là RORO, đã gây ra những tai nạn làm nhiều người thiệt mạng. Viên cựu thuyền trưởng từng dạy những khóa học về điều tra tai nạn trên biển tại nhiều quốc gia này nói rằng những chiếc phà này tự nó không nguy hiểm. Ông nhận xét:
"Tôi nghĩ rằng hầu hết những tai nạn phát sinh từ vấn đề RORO đã xảy ra vì một lực bên ngoài, chẳng hạn như một vụ hỏa hoạn, một vụ đụng tàu, hoặc một cánh cửa không đóng chặt. Nhưng thông thường, những chiếc phà này là một phương tiện giao thông an toàn nếu được vận hành trong những điều kiện hợp lệ trên biển và trong khuôn khổ của các biện pháp quản lý an toàn."
Chiếc phà Sewol chạy bằng dầu cặn được đóng ở Nhật vào năm 1994. Tàu này có thể chở gần 1.000 hành khách và mấy mươi chiếc xe hơi hoặc xe tải. Chiếc phà xấu số này đã chìm khoảng 2 giờ đồng hồ sau khi đánh đi tín hiệu báo nguy đầu tiên trong lúc đang trên đường tới đảo Jeju.
Trong số 475 người trên tàu có hơn 300 người là học sinh trung học. Cho tới giờ có 28 người được xác nhận đã thiệt mạng và 179 người được cứu sống.
Các nhân viên điều tra cho biết người cầm bánh lái khi tai nạn xảy ra là một viên quan ba. Viên thuyền trưởng đang bị nhà chức trách câu lưu.
Những người sống sót cho biết viên thuyền trưởng và hầu hết thủy thủ đoàn đã thoát khỏi phà và bỏ mặc các hành khách trên tàu. Thậm chí họ còn không màng tới việc thông báo cho hành khách tìm cách thoát thân. Những người ở tầng trên cùng và tầng thấp nhất rõ ràng là có nhiều cơ hội nhất để thoát thân. Nhưng một số người được cứu nói rằng loa phóng thanh trên tàu không ngớt yêu cầu hành khách ở yên tại chỗ, mặc dù tín hiệu cầu cứu đầu tiên đã được đánh đi cách đó một giờ đồng hồ và chưa đầy 90 phút trước khi chiếc phà cao 14 mét bị chìm.
Vụ chìm phà này có phần chắc là tai nạn trên biển tệ hại nhất ở Nam Triều Tiên trong vòng nhiều thập niên.
Nhiều người đang thắc mắc tại sao lại có quá nhiều người bị mắc kẹt trên chiếc phà bị lật và chìm trong vùng biển tương đối cạn gần một hòn đảo ven biển như vậy.
Lực lượng tuần duyên Nam Triều Tiên đang ra sức thu hồi xác của những người bên trong chiếc phà và những thi thể trôi nổi trên mặt biển. Nhưng thông tin ban đầu của các nhà điều tra cho thấy chiếc phà cao 5 tầng đã đột ngột chuyển hướng rất gắt, vài phút trước khi đánh đi tín hiệu cầu cứu đầu tiên hồi sáng thứ tư.
Ông Kit Filor, một cựu thuyền trưởng người Úc, nói rằng mọi người chớ nên vội vã kết luận trước khi giới hữu trách hoàn tất một cuộc điều tra cặn kẽ. Ông nói:
"Vụ bẻ lái đột ngột có thể là vì có ai đó trong phòng chỉ huy ra lệnh chuyển hướng một cách đột ngột. Hoặc là vì một nguyên do bên ngoài, chẳng hạn như tàu không còn kín nước khiến cho nó lâm vào tình trạng bất ổn định. Điều mà chúng ta thật sự cần vào lúc này là một cuộc điều tra cặn kẽ, một cuộc điều tra khách quan mà tôi biết chắc là giới hữu trách Nam Triều Tiên sẽ thực hiện. Họ là những người rất thành thạo trong lãnh vực này."
Ông Filor cho biết những chiếc phà như chiếc Sewol có thể chở xe cộ các loại và những vụ xe trượt bánh trên phà, thường được gọi là RORO, đã gây ra những tai nạn làm nhiều người thiệt mạng. Viên cựu thuyền trưởng từng dạy những khóa học về điều tra tai nạn trên biển tại nhiều quốc gia này nói rằng những chiếc phà này tự nó không nguy hiểm. Ông nhận xét:
"Tôi nghĩ rằng hầu hết những tai nạn phát sinh từ vấn đề RORO đã xảy ra vì một lực bên ngoài, chẳng hạn như một vụ hỏa hoạn, một vụ đụng tàu, hoặc một cánh cửa không đóng chặt. Nhưng thông thường, những chiếc phà này là một phương tiện giao thông an toàn nếu được vận hành trong những điều kiện hợp lệ trên biển và trong khuôn khổ của các biện pháp quản lý an toàn."
Chiếc phà Sewol chạy bằng dầu cặn được đóng ở Nhật vào năm 1994. Tàu này có thể chở gần 1.000 hành khách và mấy mươi chiếc xe hơi hoặc xe tải. Chiếc phà xấu số này đã chìm khoảng 2 giờ đồng hồ sau khi đánh đi tín hiệu báo nguy đầu tiên trong lúc đang trên đường tới đảo Jeju.
Trong số 475 người trên tàu có hơn 300 người là học sinh trung học. Cho tới giờ có 28 người được xác nhận đã thiệt mạng và 179 người được cứu sống.
Các nhân viên điều tra cho biết người cầm bánh lái khi tai nạn xảy ra là một viên quan ba. Viên thuyền trưởng đang bị nhà chức trách câu lưu.
Những người sống sót cho biết viên thuyền trưởng và hầu hết thủy thủ đoàn đã thoát khỏi phà và bỏ mặc các hành khách trên tàu. Thậm chí họ còn không màng tới việc thông báo cho hành khách tìm cách thoát thân. Những người ở tầng trên cùng và tầng thấp nhất rõ ràng là có nhiều cơ hội nhất để thoát thân. Nhưng một số người được cứu nói rằng loa phóng thanh trên tàu không ngớt yêu cầu hành khách ở yên tại chỗ, mặc dù tín hiệu cầu cứu đầu tiên đã được đánh đi cách đó một giờ đồng hồ và chưa đầy 90 phút trước khi chiếc phà cao 14 mét bị chìm.
Vụ chìm phà này có phần chắc là tai nạn trên biển tệ hại nhất ở Nam Triều Tiên trong vòng nhiều thập niên.
Chìm phà ở Hàn Quốc, hàng trăm người thiệt mạng
1/31
Thân nhân hành khách trên chiếc phà bị chìm vừa khóc vừa cầu nguyện trong lúc chờ đợi tin tức tại cảng Jindo, Hàn Quốc, ngày 22/4/2014.
2/31
Nhân viên cứu hộ và thợ lặn tìm kiếm các nạn nhân bị mắc kẹt trong chiếc phà bị chìm ngoài khơi bờ biển phía nam gần đảo Jindo, ngày 22/4/2014.
3/31
Thân nhân của hành khách trên chiếc phà bị chìm ngồi nhìn ra biển chờ tin về người thân bị mất tích tại cảng Jindo, ngày 22/4/2014.
4/31
Thân nhân của hành khách mất tích trong vụ chìm phà biểu tình trước mặt cảnh sát đòi mở cuộc họp với Tổng thống Park Geun-hye và đẩy nhanh tiến độ cứu hộ, ngày 20/4/2014.
5/31
Các thợ lặn đang thi hành nhiệm vụ qua tầng thứ ba và thứ tư của chiếc phà Sewol bị lật, ngày 22/4/2014.
6/31
Nhân viên dịch vụ khẩn cấp mang thi thể nạn nhân từ chiếc phà bị chìm lên xe cứu thương tại cảng Jindo, ngày 22/4/2014.
11/31
Hàng trăm thợ lặn, trong đó có những tình nguyện viên, chống chọi với những luồng nước ngầm chảy siết để vào bên trong chiếc phà bị chìm.
13/31
Thân nhân của hành khách chiếc phà bị lật phản ứng giận dữ trong lúc nghe nhà chức trách báo cáo về hoạt động cứu hộ ở Jindo.
17/31
Thắp nến cầu nguyện cho các hành khách mất tích trong vụ chìm phà tại trường trung học Danwon ở Ansan, Hàn Quốc, ngày 17/4/2014.
18/31
Thân nhân của một hành khách trên chiếc phà bị chìm òa khóc trong lúc chờ đợi tin tức về hoạt động cứu hộ, tại cảng Jindo, Hàn Quốc, ngày 17/4/2014.
19/31
Thân nhân khắc khoải ngóng chờ tin tức về người thân bị mất tích tại bến cảng ở Jindon, Hàn Quốc, ngày 16/4/2014.
20/31
Thân nhân ngồi chờ tin về người thân bị mất tích tại bến cảng ở Jindon, Hàn Quốc, ngày 16/4/2014.
21/31
Tàu thuyền quân sự, thương mại và máy bay trực thăng bay vòng mũi tàu, phần duy nhất còn thấy được trên mặt nước.
23/31
Mẹ của một hành khách trên chiếc phà bật khóc khi tìm được tên con trai trong danh sách những người sống sót trên đảo Jindo, Nam Triều Tiên, ngày 16/4/2014.
24/31
Tin tức truyền hình Nam Triều Tiên đưa tin về vụ chìm phà tại nhà ga xe lửa ở Seoul, ngày 16/4/2014.
25/31
Trực thăng bay về hướng chiếc phà Nam Triều Tiên bị chìm trên đường tới đảo Jeju từ Incheon, ngày 16/4/2014.
26/31
Người dân Nam Triều Tiên theo dõi tin tức về vụ chìm phà tại nhà ga xe lửa Seoul, ngày 16/4/2014.
27/31
Mẹ của một hành khách trên chiếc phà bị chìm không cầm được nước mắt khi tìm được con trai tại một phòng tập thể dục trên đảo Jindo, ngày 16/4/2014. 290 người trên chiếc phà vẫn còn bị mất tích.
28/31
Một người cha ôm con gái được cứu sống từ chiếc phà bị chìm tại một phòng tập thể dục trên đảo Jindo, nơi hành khách vụ đắm phà được đưa đến, ngày 16/4/2014.
29/31
Cảnh sát biển Nam Triều Tiên tìm kiếm các hành khách bị mất tích trong vụ chìm phà ngoài khơi bờ biển phía nam nước này, ngày 16/4/2014.
Previous slide
Next slide