Đường dẫn truy cập

Hoa Kỳ: Cải cách chính trị Trung Quốc không cùng nhịp với tiến bộ kinh tế


The moon is pictured as members of the Special Warfare Command parachute during a rehearsal for the upcoming anniversary of the Armed Forces Day at a military airport in Seongnam, south of Seoul, South Korea.
The moon is pictured as members of the Special Warfare Command parachute during a rehearsal for the upcoming anniversary of the Armed Forces Day at a military airport in Seongnam, south of Seoul, South Korea.
Các giới chức Hoa Kỳ nói những cải cách chính trị Trung Quốc không theo kịp những tiến bộ kinh tế.

Đại diện của hai nước thảo luận về nhân quyền tại cuộc đối thoại hàng năm diễn ra trước đây trong tuần.

Trưởng phái đoàn Hoa Kỳ,Trợ lý Ngoại trưởng phụ trách Nhân quyền Michael Posner, nói với các phóng viên hôm thứ Tư là tình trạng nhân quyền tổng quát tại Trung Quốc tiếp tục xuống cấp:

“Chúng ta công nhận thành tích phi thường về phát triển kinh tế của Trung Quốc trong 3 thập niên qua. Trong thời kỳ đó, hàng triệu công dân Trung Quốc thoát khỏi cảnh nghèo khó và đây là một thành tựu đáng kể. Đồng thời chúng ta thấy cải cách chính trị tại Trung Quốc không theo kịp những tiến bộ kinh tế. Cũng như người dân ở khắp mọi nơi, người dân Trung Quốc muốn được đối xử với phẩm giá. Điều này có nghĩa là người dân trong khi mưu tìm cơ hội kinh tế và việc làm, tìm kiếm một con đường hợp pháp để nói lên những thống khổ chính đáng và có một vai trò có ý nghĩa trong việc phát triển chính trị trong xã hội của họ.”

Ông nói một số người đã bị cầm giữ tại Trung Quốc nằm trong khuôn khổ của một cuộc lùng bắt rộng lớn những người thách thức những hành động và chính sách của các giới chức.

Ông Posner cho biết trong những buổi gặp hôm thứ Hai và thứ Ba, Hoa Kỳ kêu gọi Trung Quốc trả tự do cho các nhà hoạt động dân chủ và các luật sư bị cầm tù vì thân chủ của họ đã chỉ trích những hành động của các giới chức nhà nước.

“Trong số những trường hợp chúng tôi nêu ra có trường hợp của luật sư Cao Trí Thịnh và Nia Vọng, bị cầm tù vì bênh vực thân chủ của họ có những lập trường gây tranh cãi và chỉ trích hành động của các giới chức. Chúng tôi thúc đẩy chính phủ Trung Quốc trả tự do cho những luật sư đó cũng như những nhà hoạt động dân chủ bị cầm tù như Lưu Hiểu Ba, Trần Vĩ và Trần Hi là những người muốn cởi mở chính trị và khuyến khích những quyền tự do căn bản cho người dân Trung Quốc.”

Ông Posner nói, ngoài những người đó, Hoa Kỳ còn bày tỏ quan tâm về việc Trung Quốc đối xử với những người sắc tộc tại Tây Tạng và Tân Cương. Ông nói Hoa Kỳ nói rõ là Hoa Kỳ sẽ tiếp tục nêu lên vấn đề này.

Tân Hoa Xã hôm thứ Tư nói hai bên mô tả cuộc đối thoại hai ngày là “cởi mở, thành thật và xây dựng.”

Tân Hoa Xã cũng nói phía Trung Quốc giới thiệu những nỗ lực gần đây để cải thiện luật pháp, thủ tục tòa án và đời sống của người dân, trong khi Hoa Kỳ bày tỏ mong muốn làm việc với Trung Quốc để giải quyết những khác biệt và phát triển sự tin cậy lẫn nhau.

Tin Vắn Thế Giới

XS
SM
MD
LG