Đường dẫn truy cập

Thông Điệp Liên Bang: Cảnh cáo Putin và thúc đẩy chương trình nghị sự quốc nội


Giải phát không phải là cắt ngân sách cảnh sát, mà là trao ngân sách cho cảnh sát cùng tài nguyên và huấn luyện cần thiết để họ bảo vệ cộng đồng.
Giải phát không phải là cắt ngân sách cảnh sát, mà là trao ngân sách cho cảnh sát cùng tài nguyên và huấn luyện cần thiết để họ bảo vệ cộng đồng.

Dưới đây là các trích đoạn trong Thông Điệp Liên Bang của tổng thống Joe Biden, đọc tại Quốc Hội Hoa Kỳ tối ngày 1 tháng Ba, 2022. Các tiểu tựa do VOA Tiếng Việt chọn đặt.

“Putin đã sai”

Trong suốt chiều dài lịch sử, chúng ta đã học được bài học này – khi các nhà độc tài không phải trả giá cho sự hung hăng của họ, họ sẽ càng tạo thêm loạn lạc. Họ cứ lấn tới. Và, cái giá và mối đe dọa đối với Mỹ và thế giới tiếp tục tăng lên.

Đó là lý do tại sao Liên minh NATO được thành lập để đảm bảo hòa bình và ổn định ở châu Âu sau Đệ nhị Thế chiến. Hoa Kỳ là một thành viên cùng với 29 quốc gia khác.

NATO có vai trò quan trọng. Ngoại giao Mỹ có vai trò quan trọng.

Cuộc chiến của ông Putin đã được tính toán trước và ông ấy đã vô cớ tấn công. Ông phủi hết những nỗ lực ngoại giao. Ông ta nghĩ rằng phương Tây và NATO sẽ không đáp trả. Và, ông ta nghĩ rằng ông ta có thể chia rẽ chúng ta ở đây, ở trên nước Mỹ.

Putin đã sai. Chúng ta đã sẵn sàng.

‘Dùng sự thật để đẩy lùi lời nói dối của Nga’

Cuộc tấn công mới nhất của Putin vào Ukraine đã được tính toán trước và ông ấy đã tấn công vô cớ.

Ông ta bác bỏ những nỗ lực ngoại giao hết lần này đến lần khác.

Ông ta nghĩ phương Tây và NATO sẽ không đáp trả. Và ông ta nghĩ rằng ông ta có thể chia rẽ chúng ta ở trong nước. Putin đã sai. Chúng ta đã sẵn sàng. Đây là những gì chúng ta đã làm.

Chúng ta đã chuẩn bị kỹ lưỡng và cẩn thận.

Chúng ta đã dành nhiều tháng để xây dựng một liên minh gồm các quốc gia yêu tự do khác từ châu Âu và châu Mỹ đến châu Á và châu Phi để đương đầu với Putin.

Tôi đã dành không biết bao nhiêu giờ đồng hồ để đoàn kết các đồng minh châu Âu của chúng ta. Chúng ta đã chia sẻ trước với thế giới những gì chúng ta biết về việc Putin đang lên kế hoạch và chính xác về việc ông ấy sẽ tìm cách biện minh cho hành vi gây hấn của mình một cách sai trái như thế nào.

Chúng ta đã đẩy lùi những lời nói dối của phía Nga bằng sự thật.

Và giờ đây khi ông ta đã hành động, thế giới tự do đang buộc ông ta phải chịu trách nhiệm.

Không xung đột vũ trang với Nga tại Ukraine

Để tôi nói rõ, các lực lượng quân sự của chúng ta không và sẽ không can dự vào cuộc xung đột với lực lượng Nga ở Ukraine.

Các lực lượng của chúng ta sẽ không đến châu Âu để chiến đấu ở Ukraine, mà là để bảo vệ các đồng minh NATO của chúng ta - trong trường hợp Putin quyết định tiếp tục tiến về phía tây.

Vì mục đích đó, chúng ta đã huy động bộ binh, không quân và triển khai tàu chiến Mỹ để bảo vệ các nước NATO gồm có Ba Lan, Romania, Latvia, Lít-va và Estonia.

Như tôi đã nói rất rõ ràng rằng Mỹ và các đồng minh sẽ bảo vệ từng tấc đất của các nước NATO với toàn bộ sức mạnh tập thể của mình.

Và chúng ta vẫn sáng suốt. Người dân Ukraine đang phản công chỉ với lòng can đảm. Nhưng vài tuần tới, vài tháng tới sẽ rất khó khăn với họ.

Putin đã làm bùng phát bạo lực và hỗn loạn. Nhưng mặc dù ông ấy có thể có chiến thắng trên chiến trường – ông ấy sẽ phải tiếp tục trả giá cao về lâu dài.

Và một dân tộc Ukraine kiêu hãnh, vốn đã có 30 năm độc lập, đã nhiều lần cho thấy họ sẽ không tha thứ cho bất cứ ai tìm cách đẩy lùi đất nước của họ.

Tăng năng lực sản xuất để chống lạm phát

Chúng ta có một lựa chọn. Một cách để chống lạm phát là giảm lương và khiến cho người dân Mỹ nghèo hơn. Tôi có một kế hoạch tốt hơn để chống nạn lạm phát.

Giảm chi phí, chứ không phải lương của quý vị. Sản xuất thêm nhiều xe hơi và chất bán dẫn ở Mỹ. Thêm nhiều cơ sở hạ tầng và sáng tạo ở Mỹ. Hàng hóa sẽ di chuyển nhanh hơn và rẻ hơn ở Mỹ. Nhiều việc làm để quý vị có thể sống tốt ở Mỹ. Và, thay vì phải dựa vào chuỗi cung ứng nước ngoài - hãy thiết lập chuỗi cung ứng ở Mỹ.

Các nhà kinh tế gọi đó là ‘tăng năng lực sản xuất của nền kinh tế của chúng ta’. Tôi gọi đó là xây dựng nước Mỹ tốt đẹp hơn.

Kế hoạch chống lạm phát của tôi sẽ làm giảm chi phí của quý vị và giảm thâm hụt.

Chiến lược đầu tư vào cơ sở hạ tầng

Chúng ta sẽ không nói về các dự án cơ sở hạ tầng trong phạm vi tuần lễ.

Chúng ta sẽ có một thập kỷ đầu tư vào cơ sở hạ tầng.

Nó sẽ biến đổi nước Mỹ và đưa chúng ta đi đến giành thắng lợi trong cuộc ganh đua kinh tế của thế kỷ 21 mà chúng ta phải đối mặt với phần còn lại của thế giới – nhất là với Trung Quốc.

Như tôi đã nói với ông Tập Cận Bình - đánh cược với người dân Mỹ không bao giờ là điều tốt cả.

Chúng ta sẽ tạo ra việc làm tốt cho hàng triệu người dân Mỹ, hiện đại hóa đường sá, sân bay, hải cảng và đường thủy trên khắp nước Mỹ.

Và chúng ta sẽ làm tất cả để chịu đựng những tác động tàn phá của khủng hoảng khí hậu và thúc đẩy công lý môi trường.

Chúng ta sẽ xây dựng một mạng lưới trên toàn quốc gồm 500.000 trạm sạc xe điện, bắt đầu thay thế các đường ống nước nhiễm chì độc hại – nhờ vậy mọi trẻ em – và mọi người dân Mỹ - đều có nước sạch để uống ở nhà và ở trường, cung cấp Internet tốc độ cao giá cả vừa phải cho mọi người Mỹ - các cộng đồng thành thị, ngoại ô, nông thôn và bộ tộc.

Có 4.000 dự án đã được công bố.

Và tối nay, tôi thông báo rằng năm nay chúng ta sẽ bắt đầu sửa chữa hơn 65.000 dặm đường cao tốc và 1.500 cây cầu bị hư hỏng.

Hệ thống thuế ‘không công bằng’

Và theo kế hoạch của tôi, không ai có thu nhập dưới 400.000 đô la một năm sẽ trả thêm một đồng thuế nào. Không ai hết.

Có một điều mà tất cả người Mỹ đều đồng ý là hệ thống tính thuế không công bằng. Chúng ta phải sửa nó.

Tôi không tìm cách trừng phạt bất cứ ai. Nhưng cần đảm bảo các tập đoàn và những người Mỹ giàu nhất bắt đầu phải trả thuế tương xứng.

Chỉ mới năm ngoái, 55 tập đoàn trong nhóm Fortune 500 đã kiếm được 40 tỷ USD lợi nhuận nhưng không phải trả đồng nào thuế thu nhập liên bang.

Điều đó chỉ là không công bằng. Đó là lý do tại sao tôi đề xuất mức thuế tối thiểu 15% cho các tập đoàn.

Chúng ta đã có hơn 130 quốc gia đồng ý về mức thuế tối thiểu toàn cầu để các công ty không thể né tránh trả thuế trong nước bằng cách đưa việc làm và nhà máy ra nước ngoài.

Đó là lý do tại sao tôi đề xuất đóng các lỗ hổng để những người rất giàu không phải trả mức thuế thấp hơn giáo viên hoặc lính cứu hỏa.

Đó là kế hoạch của tôi. Nó sẽ giúp kinh tế tăng trưởng và giảm chi phí cho các hộ gia đình.

Cởi bỏ khẩu trang

Chỉ vài ngày trước, Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh - CDC - đã ban hành hướng dẫn mới về khẩu trang.

Theo những hướng dẫn mới này, đa số người Mỹ ở hầu hết đất nước hiện đã có thể không phải đeo khẩu trang nữa.

Và dựa trên các dự báo, thêm nhiều nơi trong nước sẽ đến được chỗ đó trong vài tuần nữa.

Nhờ vào những tiến triển mà chúng ta đã đạt được trong năm qua, COVID-19 không còn kiểm soát cuộc sống của chúng ta nữa.

Tôi biết một số người đang nói về ‘sống chung với COVID-19’. Tối nay - Tôi nói rằng chúng ta sẽ không bao giờ chấp nhận sống chung với COVID-19.

Chúng ta sẽ tiếp tục chiến đấu với con virus này như chúng ta đã chiến đấu với các căn bệnh khác. Và bởi vì đây là một loại virus biến đổi và lây lan, chúng ta sẽ cảnh giác.

Ngân sách cho cảnh sát và kiểm soát súng

Hãy cùng nhau bảo vệ cộng đồng chúng ta, khôi phục niềm tin và buộc cơ quan chấp pháp phải đối mặt trách nhiệm.

Đó là lý do tại sao Bộ Tư pháp yêu cầu lực lượng cảnh sát gắn camera lên người, cấm đè nghẹt cổ và hạn chế lệnh bắt mà không gõ cửa.

Đó là lý do tại sao Kế hoạch Giải cứu nước Mỹ đã cấp 350 tỷ đô la mà các thành phố, tiểu bang và quận hạt có thể dùng để tuyển thêm cảnh sát và đầu tư vào các chiến lược đã được chứng minh như ngăn chặn bạo lực cộng đồng – những sứ giả đáng tin cậy giúp phá vỡ vòng xoáy bạo lực và sang chấn và mang lại hy vọng cho người trẻ.

Tất cả chúng ta cần đồng ý rằng câu trả lời không phải là ngưng cấp ngân sách cho cảnh sát. Câu trả lời là cấp ngân sách cho cảnh sát với các nguồn lực và chương trình huấn luyện họ cần để bảo vệ cộng đồng.

Tôi yêu cầu cả Đảng Dân chủ và Cộng hòa: Hãy thông qua ngân sách của tôi và giữ cho các khu dân cư của chúng ta an toàn.

Và tôi sẽ tiếp tục làm mọi thứ trong khả năng của mình để trấn áp nạn buôn bán súng và nạn súng ma vốn có thể mua trên mạng và chế tại nhà - chúng không có số series và không thể theo dõi.

Và tôi yêu cầu Quốc hội thông qua các biện pháp đã được chứng minh để giảm bạo lực súng đạn. Hãy thông qua kiểm tra lý lịch phổ quát. Làm sao mà bất cứ ai có tên trong danh sách khủng bố có thể mua được vũ khí?

Cấm vũ khí tấn công và băng đạn sát thương cao.

Hãy rút lại lá chắn truy tố giúp cho các nhà sản xuất súng trở thành ngành duy nhất ở Mỹ không thể bị kiện.

Những luật này không vi phạm Tu chính án thứ Hai. Chúng cứu mạng người.

VOA Express

XS
SM
MD
LG