Tổng thống Barack Obama đang bênh vực các chính sách của ông về trại giam ở Vịnh Guantanamo và cách xử lý các phần tử khủng bố đang bị bắt giữ. Tổng thống Obama nói rằng chính quyền của ông có thể đóng cửa trại giam này mà vẫn bảo đảm được an ninh cho nước Mỹ. Thông tín viên Paula Wolfson của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ có bài tường trình sau đây:
Tổng thống Obama nói rằng chắc chắn đóng cửa trại giam Guantanamo sẽ là một công việc khó khăn và phức tạp.
Nhà lãnh đạo Hoa Kỳ nói: “Nói một cách đơn giản chúng ta đang phải dọn dẹp một điều hết sức lộn xộn.”
Tổng thống Obama nói rằng không có sẵn những câu trả lời đơn giản và dễ dàng, nhưng ông nhấn mạnh là có những chuyện cần phải được xúc tiến.
Tổng thống Obama nói: “Tôi có thể nói với quý vị rằng một giải pháp sai lầm là cứ giả vờ như thể vấn đề này tự nó sẽ biến mất nếu chúng ta duy trì nguyên trạng. Trong tư cách tổng thống, tôi không thể cho phép vấn đề này ngày càng trở nên trầm trọng hơn.”
Trong cuộc chạy đua vào Tòa Bạch Ốc, ông Barack Obama hứa sẽ đóng cửa trại giam Guantanamo. Và ngay khi bắt đầu nhiệm quyền tổng thống, ông Obama đã khởi sự công việc đảo ngược lại các chính sách liên quan đến những người bị giam giữ tại đây của chính quyền tiền nhiệm do Tổng thống Bush lãnh đạo.
Tổng thống Obama cấm áp dụng các kỹ thuật thẩm vấn hà khắc, và ông nhất quyết sẽ đóng cửa trại giam này vào khoảng năm 2010.
Tuy nhiên hôm thứ tư vừa qua, Thượng viện Hoa Kỳ đã cùng với Hạ viện bác bỏ đề nghị chi 80 triệu đôla cho công tác đóng cửa trại giam Guantanamo.
Các nhà lập pháp nói rằng trước hết Tổng thống Obama phải đưa ra một kế hoạch cụ thể về việc giải quyết thế nào đối với 240 nghi can đang bị giam giữ tại trại giam Guantanamo.
Đây là lần đầu tiên các đảng viên trong cùng chính đảng của ông Obama không ủng hộ đề nghị của ông. Bằng một tỉ lệ đủ để làm lệch cán cân sang phía không ủng hộ, các đại biểu thuộc Đảng Dân chủ đã hợp cùng các đối thủ thuộc Đảng Cộng hòa gởi một thông điệp đến Tòa Bạch Ốc.
Tổng thống Obama nói rằng Quốc hội phải gạt các quan điểm chính trị sang một bên, và nên hiểu rằng Hoa Kỳ có đủ khả năng để xử lý các trường hợp bị giam giữ này, từ những trường hợp có thể dễ dàng chuyển sang cho các tòa án dân sự, đến các trường hợp được xem là những mối đe dọa nghiêm trọng, và các trường hợp vì lý do này hay lý do khác không thể khởi tố được.
Tổng thống Obama nói: “Chúng ta sẽ không thả bất cứ nghi can nào ra nếu đối tượng đó sẽ là một mối đe dọa nguy hiểm cho an ninh của đất nước, và chúng ta cũng sẽ không thả bất cứ nghi can nào ra trên lãnh thổ Hoa Kỳ nếu đối tượng đó là mối nguy hiểm cho nhân dân Mỹ.”
Tổng thống Obama nói rằng tại Hoa Kỳ đã có những trại tù có mức độ an ninh nghiêm nhặt cao nhất để giam giữ những phần tử khủng bố bị kết tội. Và ông hứa sẽ lập ra một khung pháp lý vững chắc để có thể tiếp tục giam giữ các phần tử nguy hiểm nhất.
Tổng thống Obama nói rằng ông biết các yếu tố chính trị tại Quốc hội sẽ làm cho nhiệm vụ này trở nên khó khăn hơn, và ông dự đoán rằng những người chống đối sẽ mở một chiến dịch gây sợ hãi trong công chúng. Ông nói rằng chúng ta không được để cho sự sợ hãi khống chế chúng ta.
Tổng thống Hoa Kỳ nói: “Nếu chúng ta tiếp tục đưa ra những quyết định trong không khí sợ hãi, thì chúng ta sẽ mắc thêm những sai lầm. Và nếu chúng ta không chịu giải quyết vấn đề này ngay từ hôm nay, thì tôi cam đoan với quý vị rằng vấn đề này sẽ trở thành những trở ngại lớn đối với cuộc chiến chống khủng bố trong tương lai.
Tổng thống Obama đã phát biểu tại Văn khố Quốc gia, tức là nơi cất giữ những văn kiện lập quốc. Ông Obama đứng trước chiếc tủ bằng kính và gỗ bên trong có một bản sao của Hiến pháp Hoa Kỳ. Ông đã phát biểu về các quyền và các chuẩn mực đạo đức và phẩm hạnh
Ông đã đi đến quyết định cho phổ biến các văn bản pháp lý của chính quyền Tổng thống Bush cho phép áp dụng các kỹ thuật tra hỏi hà khắc, tuy nhiên ông không cho phép phổ biến các hình ảnh ngược đãi tù nhân với lý do là điều đó có thể gây nên xu hướng bài Mỹ và đẩy các binh sĩ Mỹ vào tình thế nguy hiểm.
Tổng thống Obama nói: “Có một điểm chung rất đơn giản cho tất cả các quyết định của tôi đó là chúng ta phải làm tất cả những gì chúng ta cần làm để bảo vệ cho nhân dân Mỹ, nhưng chúng ta cũng phải bảo đảm rằng chịu trách nhiệm và giám sát là dấu ấn của hệ thống hiến pháp của chúng ta.”
Tổng thống Obama nhấn mạnh rằng nhân dân Mỹ đã lật sang một chương mới, và đang hình thành một khuôn thức mới để chống khủng bố trong lúc vẫn tuân thủ chế độ pháp quyền. Ông nói rằng đã đến lúc phải tiếp tục tiến tới, và rằng đất nước sẽ không an toàn nếu sử dụng vấn đề an ninh quốc gia để chia rẽ nước Mỹ.
Tuy nhiên không lâu sau khi Tổng thống Obama phát biểu, cuộc tranh luận đã tăng thêm mức độ gay cấn khi cựu Phó Tổng thống Dick Cheney mạnh mẽ chỉ trích các chính sách về trại giam Guantanamo của chính quyền Tổng thống Obama.
Cựu Phó Tổng thống Cheney nói: “Chính quyền của Tổng thống Obama dễ dàng nhận được sự tán thưởng của châu Âu về dự định đóng cửa trại giam Guantanamo, nhưng đưa ra được các kế hoạch thay thế để phục vụ được cho công lý và an ninh quốc gia của Hoa Kỳ là điều khá khó khăn.”
Ông Cheney, đã là một trong những đảng viên Cộng hòa chỉ trích chính quyền của Tổng thống Obama gay gắt nhất, ông nói rằng chính quyền của Tổng thống Bush hành động theo khuôn khổ của các hướng dẫn pháp lý nhằm bảo vệ an toàn cho nhân dân Mỹ sau vụ tấn công khủng bố ngày 11 tháng 9 năm 2001.
Ông nói các kỹ thuật tra vấn hà khắc được áp dụng đối với một số ít nghi can bị bắt giữ là hợp pháp, cần thiết và biện minh được.