Đường dẫn truy cập

Người biểu tình Hồng Kông đụng độ với cảnh sát

  • Richard Green

Cảnh sát đẩy lui những người biểu tình trước tòa nhà của Viện Lập pháp ở Hong Kong, ngày 19/11/2014.

Cảnh sát đẩy lui những người biểu tình trước tòa nhà của Viện Lập pháp ở Hong Kong, ngày 19/11/2014.

Cảnh sát ở Hồng Kông đã đụng độ với những người biểu tình tìm cách xông vào tòa nhà của Viện Lập pháp vào sáng sớm hôm nay. Thông tín viên Richard Green của đài VOA tường thuật như sau.

Những người biểu tình đã dùng những rào cản chận đường để đập vỡ cửa kính của tòa nhà của Viện Lập pháp. Hiện chưa rõ bao nhiêu vào được bên trong.

Khoảng 100 nhân viên cảnh sát chống bạo động đã dùng dùi cui và thuốc xịt hơi cay mắt để tìm cách đẩy lui những người biểu tình. Ít nhất 4 người biểu tình bị bắt và 3 nhân viên cảnh sát bị thương trong vụ đụng độ.

Một người biểu tình tên Meko Chan phát biểu như sau.

"Đã 50 ngày nay rồi mà chính phủ vẫn không chịu lắng nghe ý kiến của chúng tôi. Họ tiếp tục hội họp mỗi ngày. Những nhà làm luật nhảm nhí tiếp tục nói những chuyện nhảm nhí. Không có ý nghĩa gì cả. Bây giờ chúng tôi phải làm. Và ngày hôm nay, vì án lệnh của tòa, một số rào cản đã được dỡ bỏ. Nếu một cuộc cách mạng bị thất bại chỉ vì những án lệnh, thì đó không thể gọi là một cuộc cách mạng. Đó là một cuộc cách mạng không thể nào xấu xa và đáng hổ thẹn hơn."

Một số các nhà lập pháp thuộc phe dân chủ và những nhân vật lãnh đạo cuộc biểu tình đã lên án việc tìm cách xông vào trụ sở của Viện Lập pháp và kêu gọi những người biểu tình giữ vững nguyên tắc bất bạo động. Nghị viên Emily Lau phát biểu như sau.

"Những người đó, những hành động đó không hề có liên can gì với chúng tôi. Họ không phải là những người mà chúng tôi tin là tham gia cuộc Cách mạng Dù, và chúng tôi thật tâm hy vọng là phong trào này sẽ mạnh mẽ tiến tới nhưng với một cung cách hòa bình và bất bạo động."

Ông Alan Leong, lãnh tụ của Đảng Công dân, cũng có một ý kiến tương tự.

"Họ hoàn toàn đi ngược với nguyên tắc tranh đấu cho quyền phổ thông đầu phiếu thật sự trong tinh thần hòa bình và bất bạo động. Điều này có ảnh hưởng tiêu cực cho cuộc Cách mạng Dù. Chúng tôi rất đau lòng. Chúng tôi kêu gọi tất cả những người dân Hồng Kông tranh đấu cho quyền phổ thông đầu phiếu đừng quên những ý định ban đầu của mình."

Người biểu tình giúp giới hữu trách dọn dẹp rào cản tại địa điểm mà người biểu tình chiếm cứ từ cuối tháng 9.

Người biểu tình giúp giới hữu trách dọn dẹp rào cản tại địa điểm mà người biểu tình chiếm cứ từ cuối tháng 9.

Ngày hôm qua, những người biểu tình đã đứng yên trong lúc giới hữu trách dọn dẹp một phần của một địa điểm mà người biểu tình chiếm cứ từ cuối tháng 9.

Các viên tùy phái của tòa án đã chấp hành một án lệnh để dỡ bỏ những rào cản trên đường phố gần khu trụ sở chính phủ. Một số người biểu tình đã mang lều trại và những vật dụng khác của họ tới một địa điểm mà cảnh sát để yên ở gần đó.

Cũng trong ngày hôm qua, ông Chan Kim Man, một trong những người khởi xướng Phong Trào Chiếm Trung, kêu gọi những người biểu tình ngồi lỳ tập trung vào các trụ sở chính phủ và Viện Lập Pháp. Ông nói rằng mục tiêu là giảm bớt sự phiền phức cho sinh hoạt của dân chúng và tìm cách tranh thủ sự ủng hộ cho phong trào dân chủ trong dài hạn.

Một số người biểu tình ở khu Admiralty nói với đài VOA rằng mặc dù họ tôn trọng đề nghị của ông Chan Kim Man, nhưng ông ấy không đại diện cho họ.

Một thiếu nữ họ Hà phát biểu như sau.

"Tôi nghĩ rằng điều đó không liên hệ gì tới quyết định của chúng tôi về vấn đề có nên rời khỏi địa điểm biểu tình hay không."

Tuần trước, một tòa án ở Hồng Kông đã ra lệnh cho người biểu tình rời khỏi khu Admiralty và một địa điểm khác ở khu Mongkok nằm ở phía bên kia của bến cảng.

Những người biểu tình đòi có cuộc bầu cử hoàn toàn dân chủ vào năm 2017. Họ đã xuống đường biểu tình và chiếm cứ nhiều đường phố sau khi quốc hội Trung Quốc hồi cuối tháng 8 tuyên bố rằng tất cả các ứng cử viên trong cuộc bầu cử trưởng quan hành chánh Hồng Kông phải có sự chấp thuận của một ủy ban mà hầu hết các thành viên là những người trung thành với Bắc Kinh.

XS
SM
MD
LG