Kính gửi anh Minh,
Cảm ơn anh đã viết thư cho VOA.
Theo tôi thì câu "She often goes to the library whenever she has free time" không cần phải bỏ từ "often", vì câu này ám chỉ rằng: She often goes to the library, but sometimes she may go somewhere else or do something else whenever she has free time. (Cô ta thường đến thư viện, nhưng thỉnh thoảng cô ta cũng có thể đi đến nơi khác hoặc làm việc khác khi rảnh rỗi.)
Nếu bỏ "often", câu trên sẽ trở thành: Cô ấy đến thư viện bất cứ lúc nào cô có thời gian rảnh.
Còn câu "She goes to the library whenever she has free time" có cùng nghĩa với "She always spends her free time in the library".
* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.