Đường dẫn truy cập

Châu Á hoan nghênh Tổng thống Obama tái đắc cử

Tổng thống Mỹ Barack Obama, Đệ nhất phu nhân Michelle Obama, Phó Tổng thống Joe Biden và phu nhân Jill Biden trong đêm bầu cử ngày 6 tháng 11, 2012 tại Chicago, Illinois.
Tổng thống Mỹ Barack Obama, Đệ nhất phu nhân Michelle Obama, Phó Tổng thống Joe Biden và phu nhân Jill Biden trong đêm bầu cử ngày 6 tháng 11, 2012 tại Chicago, Illinois.
Các nước khắp Châu Á hoan nghênh việc Tổng thống Barack Obama tái đắc cử và nhiều người đã bày tỏ ý muốn cải thiện các mối quan hệ với Hoa Kỳ. Tuy nhiên, theo tường thuật của thông tín viên William Ide của đài VOA tại Bắc Kinh, có một mối quan hệ trong khu vực mà nhiều người nghĩ là ông Obama cần phải chú tâm trong nhiệm kỳ thứ nhì và đó là mối quan hệ giữa Washington với Trung Quốc.

Có một điều rất rõ ràng từ phản ứng chính thức đầu tiên của Trung Quốc đối với kết quả bầu cử tổng thống Mỹ là họ muốn quan hệ giữa hai nước được cải thiện và họ biết rõ ảnh hưởng sâu rộng của mối quan hệ này.

Phát ngôn viên Hồng Lỗi của Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho biết như sau.

Ông Hồng Lỗi nói rằng Trung Quốc sẵn sàng làm việc chung với Hoa Kỳ, cùng hướng về tương lai và tiếp tục thúc đẩy cho mối quan hệ hợp tác giữa đôi bên để mang lại những lợi ích to lớn hơn cho nhân dân hai nước và nhân dân trên toàn thế giới.

Trong lúc ảnh hưởng của Trung Quốc tiếp tục gia tăng ở Á Châu, nước này đang ngày có thái độ quyết liệt hơn trong các vụ tranh chấp chủ quyền lãnh thổ và điều đó đôi lúc đã gây căng thẳng cho quan hệ giữa Bắc Kinh với các nước láng giềng và với Hoa Kỳ.

Đồng thời, Hoa Kỳ đã bắt đầu thực thi một chính sách mới ở Á Châu hồi đầu năm nay để tìm cách tập trung lại sự chú ý đối với Á Châu. Sự thay đổi này đã được nhiều nước trong khu vực hoan nghênh.

Ông Thitinan Ponsudhirak, Giám đốc Viện nghiên cứu An ninh Quốc tế của Đại học Chulalongkorn ở Bangkok, phát biểu như sau.

Ông Thitinan nói: "Chính phủ của Tổng thống Obama đã đối xử với Á Châu như một khu vực, chứ không phải chỉ là một hệ thống của các trung tâm giao dịch và đã được nói tới trong chính sách đối ngoại truyền thống của Mỹ. Nhưng, trong tư cách là một khu vực, Á Châu hiện nay rất năng động và tiến bộ. Và ông ấy đang tìm cách xây dựng các mối quan hệ trên nền tảng này. Đồng thời, nó cũng được thiết kế để cân bằng với Trung Quốc."

Nhật Bản là nước trong mấy tháng gần đây đã có những vụ tranh cãi kịch liệt với Trung Quốc về vấn đề chủ quyền của một dãy đảo ở Biển Đông. Tokyo đã hoan nghênh việc ông Obama được tái đắc cử và những nỗ lực của ông nhằm nhấn mạnh nhiều hơn nữa tới tầm quan trọng của khu vực Á Châu Thái bình dương.

Ông Osamu Fujumura, Chánh văn phòng Thủ tướng Nhật nói rằng tầm quan trọng của quan hệ đồng minh Mỹ-Nhật đang gia tăng vì môi trường an ninh ở Đông Á đã bị xấu đi. Ông nói thêm rằng Nhật Bản hy vọngTổng thống Obama sẽ tiếp tục tăng cường mối quan hệ này.

Nam Triều Tiên cũng hoan nghênh việc ông Obama được bầu làm tổng thống nhiệm kỳ thứ nhì. Một phát ngôn viên của chính phủ ở Seoul nói rằng Tổng thống Lee Myung Bak đã gởi một điện thư chúc mừng, trong đó nói rằng các mối quan hệ với Washington đã trở nên vững mạnh hơn dưới sự lãnh đạo của ông Obama.

Ủng hộ viên của Tổng thống Obama ăn mừng chiến thắng với khẩu hiệu "Chúng tôi đã vượt qua" tại Chicago.
Ủng hộ viên của Tổng thống Obama ăn mừng chiến thắng với khẩu hiệu "Chúng tôi đã vượt qua" tại Chicago.
Tại Miến Điện, nơi mà Hoa Kỳ hồi gần đây đã tăng cường các mối quan hệ thương mại và chính trị để đáp lại những sự cải cách chính trị của Tổng thống Thein Sein, giới hữu trách nói rằng chiến thắng của ông Obama có nghĩa là họ có thể tiếp tục xây dựng mối quan hệ trên nền tảng hiện nay, thay vì bắt đầu lại từ đầu với một chính phủ mới dưới quyền ông Mitt Romney.

Chủ nhiệm văn phòng Tổng thống Miến Điện, ông Zau Htay, cho biết ông tin rằng quan hệ Mỹ- Miến hiện nay vững mạnh hơn lúc nào hết. Ông nói thêm rằng chính sách của ông Obama về Miến Điện có được sự hậu thuẫn của Thượng viện và Hạ viện Mỹ.

Trên các đường phố ở thủ đô Bắc Kinh, hầu hết dân chúng ở đây đều vui mừng khi nghe tin ông Obama tái đắc cử, nhưng rõ ràng là một số người nghĩ rằng hai nước vẫn còn phải cải thiện các mối quan hệ.

Một thanh niên họ Quyền, 28 tuổi, cho biết anh ủng hộ Tổng thống Obama, và anh nghĩ rằng giữa hai nước không có những vấn đề lớn tuy có những sự khác biệt đối với vấn đề chủ quyền Điếu Ngư Đài, và đôi lúc Hoa Kỳ can thiệp hơi nhiều vào một số vấn đề liên quan tới thương mại.

Các cư dân khác ở Bắc Kinh cảm thấy Hoa Kỳ và Trung Quốc có một sự khác biệt lớn về văn hóa và đôi bên không thật sự hiểu nhau. Nhưng họ nói rằng việc ông Obama tái đắc cử giúp cho hai nước có thêm thời gian để cải thiện quan hệ.

Diễn văn chiến thắng của Tổng thống Obama



Phản ứng của thế giới về cuộc bầu cử tổng thống Mỹ

Phản ứng của thế giới về cuộc bầu cử tổng thống Mỹ

&Ocirc;ng Oh Se-hyek, đ&agrave;o tho&aacute;t từ Bắc Triều Ti&ecirc;n: &ldquo;Rất kh&oacute; để nghi&ecirc;ng hẳn về một ứng cử vi&ecirc;n n&agrave;o, nhưng dường như dưới ch&iacute;nh quyền Obama, Hoa Kỳ c&oacute; ch&iacute;nh s&aacute;ch nhất qu&aacute;n, nhất l&agrave; đối với Bắc Triều Ti&ecirc;n.&rdquo; (Y. Kim/VOA)<br />
1/16 Ông Oh Se-hyek, đào thoát từ Bắc Triều Tiên: “Rất khó để nghiêng hẳn về một ứng cử viên nào, nhưng dường như dưới chính quyền Obama, Hoa Kỳ có chính sách nhất quán, nhất là đối với Bắc Triều Tiên.” (Y. Kim/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
C&ocirc; Kim Su-yeon, sinh vi&ecirc;n trường đại học Hankuk tại Nam Triều Ti&ecirc;n: &ldquo;T&ocirc;i chọn Obama v&igrave; c&aacute;c ch&iacute;nh s&aacute;ch của &ocirc;ng ăn khớp với quan t&acirc;m v&agrave; lập trường ch&iacute;nh trị của t&ocirc;i.&rdquo; (Y. Kim/VOA)<br />
2/16 Cô Kim Su-yeon, sinh viên trường đại học Hankuk tại Nam Triều Tiên: “Tôi chọn Obama vì các chính sách của ông ăn khớp với quan tâm và lập trường chính trị của tôi.” (Y. Kim/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Anh Tony Guzman, người Mỹ sống tại Manila, Philippines n&oacute;i anh đ&atilde; bầu cho Obama v&agrave; &ldquo;Kế hoạch kinh tế của &ocirc;ng c&oacute; l&yacute; hơn v&agrave; t&ocirc;i th&iacute;h lập trường của &ocirc;ng trong c&aacute;c đề t&agrave;i x&atilde; hội.&rdquo; (S. Orendain/VOA)<br />
3/16 Anh Tony Guzman, người Mỹ sống tại Manila, Philippines nói anh đã bầu cho Obama và “Kế hoạch kinh tế của ông có lý hơn và tôi thíh lập trường của ông trong các đề tài xã hội.” (S. Orendain/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Anh Derek Obryan, 21 tuổi, sinh vi&ecirc;n Mỹ đang học tại Manila, Philippines n&oacute;i anh th&iacute;ch Obama &ldquo;v&igrave; &ocirc;ng ấy cố gắng thay đổi v&agrave; đưa ra một tấm gương kh&aacute;c cho thế giới.&rdquo; (S. Orendain/VOA)<br />
4/16 Anh Derek Obryan, 21 tuổi, sinh viên Mỹ đang học tại Manila, Philippines nói anh thích Obama “vì ông ấy cố gắng thay đổi và đưa ra một tấm gương khác cho thế giới.” (S. Orendain/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
C&ocirc; Jane Lien, người Mỹ gốc Đ&agrave;i Loan đang l&agrave;m việc thiện nguyện tại Philippines: &ldquo;Rất kh&oacute; cho t&ocirc;i chấp nhận nước Mỹ do &ocirc;ng Romney điều h&agrave;nh.&rdquo; (S. Orendain/VOA)<br />
5/16 Cô Jane Lien, người Mỹ gốc Đài Loan đang làm việc thiện nguyện tại Philippines: “Rất khó cho tôi chấp nhận nước Mỹ do ông Romney điều hành.” (S. Orendain/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
&Ocirc;ng Fadli Zon, Ph&oacute; Chủ tịch&nbsp; đảng Gerindra ở Indonesia: &ldquo;T&ocirc;i thấy c&oacute; sự thay đổi dư luận giữa ch&iacute;nh phủ của Bush v&agrave; ch&iacute;nh phủ của Obama.&rdquo; (S. Schonhardt/VOA)<br />
6/16 Ông Fadli Zon, Phó Chủ tịch  đảng Gerindra ở Indonesia: “Tôi thấy có sự thay đổi dư luận giữa chính phủ của Bush và chính phủ của Obama.” (S. Schonhardt/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
C&ocirc; Ima Abdulrahim, chuy&ecirc;n vi&ecirc;n Viện nghi&ecirc;n cứu Habibie ở Jakarta, Indonesia: &ldquo;Obama thắng th&igrave; tốt cho ch&acirc;u &Aacute; hơn, chẳng những v&igrave; &ocirc;ng c&oacute; quan hệ tốt, m&agrave; c&ograve;n v&igrave; gi&uacute;p ch&acirc;u &Aacute; tiếp tục c&aacute;c ch&iacute;nh s&aacute;ch m&agrave; &ocirc;ng đ&atilde; đặt ra.&rdquo; (S. Schondart/VOA)<br />
7/16 Cô Ima Abdulrahim, chuyên viên Viện nghiên cứu Habibie ở Jakarta, Indonesia: “Obama thắng thì tốt cho châu Á hơn, chẳng những vì ông có quan hệ tốt, mà còn vì giúp châu Á tiếp tục các chính sách mà ông đã đặt ra.” (S. Schondart/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Mohammad Ashraf Kashawaz, ca sĩ tại Kabul, Afghanistan: &ldquo;T&ocirc;i th&iacute;ch Obama, &ocirc;ng ta biết c&aacute;ch phục vụ đất nước, &ocirc;ng ta chẳng những nghĩ đến nước Mỹ m&agrave; c&ograve;n nghĩ đến Afghanistan, muốn h&ograve;a b&igrave;nh&nbsp; v&agrave; thịnh vượng tại Afghanistan. Obama c&oacute; viễn kiến lớn.&rdquo; (S. Behn/VOA)<br />
8/16 Mohammad Ashraf Kashawaz, ca sĩ tại Kabul, Afghanistan: “Tôi thích Obama, ông ta biết cách phục vụ đất nước, ông ta chẳng những nghĩ đến nước Mỹ mà còn nghĩ đến Afghanistan, muốn hòa bình  và thịnh vượng tại Afghanistan. Obama có viễn kiến lớn.” (S. Behn/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
&Ocirc;ng Mohamed Abu Roob, chuy&ecirc;n vi&ecirc;n l&agrave;m k&iacute;nh mắt ở Phố Cổ Jerusalem n&oacute;i l&uacute;c bắt đầu nhiệm kỳ đầu, Obama n&oacute;i sẽ l&agrave;m một c&aacute;i g&igrave; đ&oacute; để giải quyết cuộc tranh chấp giữa Israel v&agrave; Palestine, nhưng chẳng thấy g&igrave; cả. (S. Bobb/VOA)<br />
9/16 Ông Mohamed Abu Roob, chuyên viên làm kính mắt ở Phố Cổ Jerusalem nói lúc bắt đầu nhiệm kỳ đầu, Obama nói sẽ làm một cái gì đó để giải quyết cuộc tranh chấp giữa Israel và Palestine, nhưng chẳng thấy gì cả. (S. Bobb/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
B&agrave; Ruth Harif, một b&agrave; nội trợ người Israel: &ldquo;Tai họa, r&otilde; r&agrave;ng l&agrave; một tai họa. T&ocirc;i đ&atilde; theo d&otilde;i cẩn thận những g&igrave; &ocirc;ng Obama đ&atilde; l&agrave;m.&rdquo; (S. Bobb/VOA)<br />
10/16 Bà Ruth Harif, một bà nội trợ người Israel: “Tai họa, rõ ràng là một tai họa. Tôi đã theo dõi cẩn thận những gì ông Obama đã làm.” (S. Bobb/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Gi&aacute;m mục Charles Ngigi tại Nairobi, Kenya ch&uacute;c mừng nh&acirc;n d&acirc;n Mỹ v&igrave; đ&atilde; chứng tỏ sự trưởng th&agrave;nh về d&acirc;n chủ. &ldquo;Người thua chấp nhận thất bại ngay, điều đ&oacute; mang lại an b&igrave;nh.&rdquo; (G. Joselow/VOA)<br />
11/16 Giám mục Charles Ngigi tại Nairobi, Kenya chúc mừng nhân dân Mỹ vì đã chứng tỏ sự trưởng thành về dân chủ. “Người thua chấp nhận thất bại ngay, điều đó mang lại an bình.” (G. Joselow/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Daniel Orenge, một luật sư ở Nairobi, Kenya: &ldquo;D&acirc;n Kenya mong thấy Obama đến Kenya một lần, tốt hơn l&agrave; đến sớm.&rdquo;&nbsp; (G. Joselow)<br />
12/16 Daniel Orenge, một luật sư ở Nairobi, Kenya: “Dân Kenya mong thấy Obama đến Kenya một lần, tốt hơn là đến sớm.”  (G. Joselow)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
&Ocirc;ng Farouk Abou el Gheit, dược sĩ ở Cairo, Ai Cập: &ldquo;Khi Obama đến Cairo, &ocirc;ng n&oacute;i rất hay, nhưng chẳng c&oacute; g&igrave; được thực hiện.&rdquo; (Y. Weeks/VOA)<br />
13/16 Ông Farouk Abou el Gheit, dược sĩ ở Cairo, Ai Cập: “Khi Obama đến Cairo, ông nói rất hay, nhưng chẳng có gì được thực hiện.” (Y. Weeks/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Wahid Ahmed Fouad, bán hàng ở Cairo: “Về mặt nào đó, ông ta đã chấm dứt được nạn khủng bố ở tầm các nước A-rập.” (Y. Weeks/VOA)
14/16 Wahid Ahmed Fouad, bán hàng ở Cairo: “Về mặt nào đó, ông ta đã chấm dứt được nạn khủng bố ở tầm các nước A-rập.” (Y. Weeks/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Mervat Mohammed, một b&agrave; nội trợ ở Cairo: &ldquo;Obama đối xử k&iacute;nh trọng với người Ả Rập v&agrave; Hồi gi&aacute;o.&rdquo; (Y. Weeks/VOA)<br />
15/16 Mervat Mohammed, một bà nội trợ ở Cairo: “Obama đối xử kính trọng với người Ả Rập và Hồi giáo.” (Y. Weeks/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Anh Mahmoud, một người g&aacute;c cửa ở Cairo, Ai Cập: &ldquo;Obama c&oacute; thể gi&uacute;p Ai Cập, &ocirc;ng l&agrave; người tốt, d&acirc;n Ai Cập th&iacute;ch &ocirc;ng.&rdquo; (Y. Weeks/VOA)<br />
16/16 Anh Mahmoud, một người gác cửa ở Cairo, Ai Cập: “Obama có thể giúp Ai Cập, ông là người tốt, dân Ai Cập thích ông.” (Y. Weeks/VOA)
Thông tín viên VOA nói chuyện với nhiều người trên thế giới về cảm nghĩ của họ về việc Tổng thống Obama tái đắc cử.
Previous slide
Next slide
This item is part of
XS
SM
MD
LG