Đường dẫn truy cập

Tổng thống Obama động viên đội tuyển Mỹ tham gia Olympics


Một màn trình diễn ánh sáng kết hợp cùng với các vũ công trong lễ khai mạc Olympic Rio 2016, ngày 5 tháng 8 năm 2016, Rio De Janeiro, Braxin.

Một màn trình diễn ánh sáng kết hợp cùng với các vũ công trong lễ khai mạc Olympic Rio 2016, ngày 5 tháng 8 năm 2016, Rio De Janeiro, Braxin.

Nhân bài diễn văn hàng tuần vào mỗi thứ Bảy, Tổng thống Obama hôm nay chào mừng khởi đầu của Thế vận hội Mùa hè bằng những lời chúc may mắn cho đội tuyển Mỹ khi họ tranh tài trên sân khấu thế giới. Tổng Thống Obama nói Đội USA nhắc nhở thế giới vì sao nước Mỹ luôn là một tấm gương trong tư cách “một quốc gia của di dân tìm được sức mạnh trong tính đa dạng và tình đoàn kết trong niềm tự hào quốc gia.”

Ông ngỏ lời cảm tạ các vận động viên Mỹ tham gia Olympics và Olympics cho người Khuyết tật vì họ “đại diện cho những tinh hoa của nước Mỹ trước thế giới.” Ông nói:

“Các vận động viên Olympic của chúng ta nhắc nhở tới tiềm năng của chúng ta, là bất kể đến từ đâu, ta có thể thành công nếu quyết chí và có tinh thần kỷ luật. Đó không chỉ là tinh thần Olympic, mà còn là tinh thần Mỹ.”

Tổng thống Obama cho biết các vận động viên trong đội USA đến từ 46 bang của Hoa Kỳ, là đội có nhiều phụ nữ nhất từng tham gia tranh tài so với bất cứ nước nào có mặt ở Thế vận hội, bao gồm cả các cựu quân nhân cũng như một số quân nhân hiện dịch, có vóc dáng cao thấp khác nhau và thuộc đủ mọi lứa tuổi.

Ông nói đùa rằng “có người già sấp sỉ bằng tôi, có người ra đời chỉ một năm trước con gái út của tôi.”

Nhà lãnh đạo Mỹ nói tại một thời điểm có nhiều thách thức trên thế giới, “chúng ta hãy cảm kích vì được xem một cuộc thế vận nơi diễn ra các cuộc tranh tài hoà bình trong tinh thần thể thao, và được chứng kiến những cử chỉ thân thiện, thái độ đồng cảm và hiểu biết giữa các đối thủ tranh tài với nhau, biết rằng tất cả đều chia sẻ chung tình đồng loại.”

Tổng thống Obama cũng chào mừng Đội tuyển Tỵ nạn đầu tiên trong lịch sử gồm 10 vận động viên đến từ Congo, Ethiopia, South Sudan, và Syria, mà theo lời ông là “những biểu tượng của sức chịu đựng bền bỉ.”

Tổng thống Mỹ kết thúc bài diễn văn của ông với lời động viên đội Mỹ, nói rằng “Đất nước chưa bao giờ tự hào về các bạn như bây giờ. Chúng tôi ngưỡng phục những cố gắng của các bạn để giờ đây có mặt tại Rio, và về những gì mà các bạn có thể thực hiện được tại đó. Hãy nhớ rằng khi các bạn bước lên bục để nhận huy chương, chúng tôi sẽ hát theo bài quốc ca và có thể cả rơi lệ, và hiện diện ngay bên các bạn.”

Âm thanh và video của trọn bài diễn văn của Tổng thống Obama có trên trang mạng của Toà Bạch Ốc www.whitehouse.gov.

XS
SM
MD
LG