Đường dẫn truy cập

Cảnh sát Hồng Kông dọn sạch rào cản tại địa điểm biểu tình

  • Richard Green

Cảnh sát dỡ bỏ lều trại của người biểu tình tại những con đường chính ở trung tâm Hồng Kông, ngày 14/10/2014.

Cảnh sát dỡ bỏ lều trại của người biểu tình tại những con đường chính ở trung tâm Hồng Kông, ngày 14/10/2014.

Cảnh sát Hồng Kông hôm nay dùng cưa máy và búa tạ để dọn dẹp những rào cản trên một trục lộ chính ở khu trung tâm tài chánh, nơi những người biểu tình đã cắm trại trong hơn hai tuần nay để đòi cải cách chính trị. Mời quí vị theo dõi thêm tiết qua bài tường thuật của thông tín viên đài VOA Richard Green.

Hàng trăm nhân viên cảnh sát, trong đó có một số người mặc trang phục cảnh sát chống bạo động, đã dời các rào cản trên đường Queensway ở trung tâm thành phố. Họ cũng tháo gỡ những biểu ngữ đòi dân chủ và phá vỡ những căn lều của người biểu tình.

Đoàn người biểu tình, trong đó có một số người bật khóc, đã cãi nhau với cảnh sát. Tuy nhiên, những người biểu tình đã không làm gì để ngăn chận những hành động của nhân viên công lực.

Anh Alex Chow, một lãnh tụ sinh viên, phát biểu như sau khi được hỏi về cách ứng phó với cảnh sát.

"Vấn đề chúng tôi có kháng cự hay không tùy thuộc vào vấn đề kháng cự nghĩa là gì. Dĩ nhiên, chúng tôi sẽ dựng lên các chướng ngại vật để gây trì hoãn cho mục tiêu của cảnh sát là dọn sạch địa điểm biểu tình. Nhưng dĩ nhiên là chúng tôi sẽ không đánh nhau với cảnh sát và đó chính là nguyên tắc bất bạo động."

Một thanh niên biểu tình cho biết anh không có lựa chọn nào khác hơn là tuân lệnh của cảnh sát.

"Tôi cảm thấy tôi không có lựa chọn nào khác. Chúng tôi chỉ có khoảng mấy mươi người biểu tình ở đây, nhưng có tới 200 nhân viên cảnh sát bao vây chúng tôi. Họ yêu cầu chúng tôi hợp tác để cho đường sá được lưu thông trở lại. Chúng tôi phải chấp nhận yêu cầu của họ. Chúng tôi không thể làm gì khác hơn."

Đến trưa hôm nay, giờ địa phương, xe cộ đã chạy lại trên đường Queensway lần đầu tiên trong vòng hai tuần, giữa lúc cảnh sát đứng canh để ngăn không cho những người biểu tình chiếm lại khu vực này.

Cảnh sát cho biết những người biểu tình có thể tiếp tục biểu tình nhưng không được ngăn chận xe cộ lưu thông.

Lãnh tụ sinh viên Joshua Wong đứng nhìn cảnh sát dỡ bỏ các rào chắn. Một sinh viên biểu tình cho biết không có lựa chọn nào khác hơn là tuân lệnh của cảnh sát.

Lãnh tụ sinh viên Joshua Wong đứng nhìn cảnh sát dỡ bỏ các rào chắn. Một sinh viên biểu tình cho biết không có lựa chọn nào khác hơn là tuân lệnh của cảnh sát.

Hôm qua, cảnh sát đã tìm cách dỡ bỏ những rào cản trên đường, nhưng không thành công. Hành động đó của chính quyền làm cho những người biểu tình ra sức gia cố cho địa điểm biểu tình bằng cách đặt thêm các chướng ngại vật bằng xi măng, những cây tre, và những thanh sắt.

Cũng trong ngày hôm qua, hàng trăm người, trong đó có một số người cầm dao và đeo mặt nạ, đã xô xát với người biểu tình trong lúc tìm cách dỡ bỏ các rào cản trên đường. Những người tài xế tắc xi cũng bày tỏ sự chống đối bằng cách bóp còi xe và chửi bới những người biểu tình.

Cảnh sát rốt cuộc đã đẩy lui những người tấn công người biểu tình và không có ai bị thương.

Hiện chưa có dấu hiệu nào cho thấy cảnh sát sắp ra tay dẹp bỏ những cuộc biểu tình ngồi lỳ tại hai địa điểm khác trong thành phố.

Những mưu toan trước đây của chính quyền Hồng Kông nhằm giải tán đoàn người biểu tình bằng cách ném lựu đạn cay và xịt hơi cay chẳng những đã không thành công mà còn làm cho cuộc phản kháng gia tăng cường độ.

Những cuộc biểu tình đã bắt đầu hồi cuối tháng 9 với sự tham gia của hàng vạn người, phần lớn là sinh viên học sinh. Họ đòi Trưởng quan Hành chánh Lương Chấn Anh từ chức và yêu cầu chính phủ Trung Quốc để cho cử tri ở đặc khu này được bỏ phiếu trực tiếp để chọn người lãnh đạo mà không có sự hạn chế nào đối với những người ra ứng cử.

Ông Lương Chấn Anh cho biết ông sẽ không từ chức.

XS
SM
MD
LG