Đường dẫn truy cập

Tổng Thống Obama: Pakistan là đối tác chiến lược quan trọng của Mỹ


Tổng thống Mỹ Barack Obama gặp Thủ tướng Nawaz Sharif của Pakistan tại Phòng Bầu dục Tòa Bạch Ốc, ngày 23/10/2013.

Tổng thống Mỹ Barack Obama gặp Thủ tướng Nawaz Sharif của Pakistan tại Phòng Bầu dục Tòa Bạch Ốc, ngày 23/10/2013.

Thủ Tướng Pakistan Nawaz Sharif đã gặp Tổng Thống Barack Obama tại Tòa Bạch Ốc để vận động chấm dứt các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái, và để thảo luận về vai trò của Pakistan trong khu vực sau khi Hoa Kỳ triệt thoái ra khỏi Afghanistan. Thông tín viên Zlatica Hoke tường trình rằng hai nhà lãnh đạo cũng tìm cách giải quyết một số vấn đề gai góc trong mối quan hệ song phương.

Sau cuộc họp với Thủ tướng Sharif hôm thứ tư, Tổng Thống Obama nói rằng Hoa Kỳ coi Pakistan là một đối tác chiến lược quan trọng tại Nam Á.

“Chúng tôi tin rằng nếu Pakistan có an ninh, hòa bình và thịnh vượng, thì điều đó không chỉ tốt cho Pakistan, mà còn tốt cho khu vực và cho thế giới.”

Tổng Thống Obama hoan nghênh các nỗ lực của Pakistan nhằm đẩy mạnh phát triển kinh tế, và ông hứa Hoa Kỳ sẽ hỗ trợ Pakistan trong nỗ lực này.

“Chúng tôi đã thảo luận về việc bằng cách nào Hoa Kỳ có thể giúp ích trong các dự án về năng lượng, các dự án về cơ sở hạ tầng. Tôi hoan nghênh ông Thủ Tướng về một số những bước cải cách mà ông đã thực hiện. Những bước ấy không phải tất cả đều dễ dàng, nhưng chúng hứa hẹn sẽ đặt tình hình tài chính và nền kinh tế Pakistan lên một căn bản ổn định hơn. Và Thủ Tướng Sharif cũng nhấn mạnh đến việc làm cách nào thương mại cũng có thể là một bộ máy mạnh mẽ để thúc đẩy phát triển kinh tế.”

Các quan hệ giữa hai nước đã trở nên căng thẳng từ năm 2011, khi các Lực lượng Đặc biệt Mỹ đột kích và hạ sát thủ lãnh al-Qaida Osama bin Laden tại nơi ẩn náu của ông này ở khu vực Đông-Bắc Pakistan mà không tham khảo ý kiến trước với chính phủ Pakistan.

Sau đó trong cùng năm, một cuộc không kích do Mỹ thực hiện đã giết nhầm 24 binh sĩ Pakistan dọc theo biên giới Afghanistan.

Pakistan cũng phản đối chương trình máy bay không người lái của Washington nhắm vào các phần tử khủng bố, nhưng đôi khi cũng giết chết thường dân.

Trong khi ông Obama không nhắc nhở gì tới các máy bay không người lái hôm qua, Thủ Tướng Nawaz Sharif cho biết ông đã yêu cầu ông Obama chấm dứt các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái tại Pakistan. Tuy nhiên, ông Sharif nhanh chóng xoay sang những đề tài khác.

“Như trong quá khứ, chúng tôi sẽ tiếp tục mời gọi Hoa Kỳ tham gia xây dựng một nước Afghanistan đoàn kết, hòa bình và ổn định. Và tôi cũng nói với Tổng Thống Obama về cam kết thành thật của tôi để xây dựng một mối quan hệ hữu nghị và hợp tác với Ấn Độ, về các nỗ lực của chúng tôi nhằm giải quyết một cách hòa bình tất cả các vấn đề còn tồn đọng, kể cả vấn đề Kashmir.”

Việc triệt thoái các lực lượng Mỹ còn lại ra khỏi Afghanistan vào năm tới nêu lên những quan ngại về nguy cơ phe Taliban lại nổi lên một lần nữa và tìm cách chiếm quyền kiểm soát các khu vực bộ tộc dọc theo biên giới giữa Pakistan và Afghanistan.

Ông Sharif cam kết sẽ chiến đấu chống lại chủ nghĩa khủng bố tại nước ông, nhưng chính quyền của ông không nắm được quyền kiểm soát tại một số khu vực biên giới.

Chính phủ của Tổng Thống Obama đã nhiều lần khẳng định rằng các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái nhắm vào những kẻ khủng bố sẽ tiếp tục tại những khu vực mà chính phủ không thể bảo vệ chống khủng bố. Hôm thứ Ba, Tòa Bạch Ốc bác bỏ những chỉ trích của Hội Aân xá Quốc Tế cho rằng những vụ không kích bằng máy bay không người lái của Mỹ giết chết dân thường. Các giới chức Mỹ nói rằng máy bay không người lái được sử dụng một cách chính xác để tránh thương vong nơi thường dân.
XS
SM
MD
LG