Đường dẫn truy cập

Nam Triều Tiên lên án miền bắc 'nhục mạ' Tổng thống Park

  • Daniel Schearf

Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye vẫy chào trong cuộc duyệt binh qui mô lớn tại Seoul để mừng lễ kỷ niệm ngày thành lập quân đội, 1/10/2013.

Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye vẫy chào trong cuộc duyệt binh qui mô lớn tại Seoul để mừng lễ kỷ niệm ngày thành lập quân đội, 1/10/2013.

Nam Triều Tiên lên án Bắc Triều Tiên vì những lời bình phẩm về Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye. Thông tín viên Đài VOA Daniel Schearf tường trình từ Seoul về phản ứng đối với lời bình phẩm khiêu khích được giới chức quân đội cao cấp Bắc Triều Tiên đưa ra.

Bộ Thống nhất Nam Triều Tiên đáp trả điều được xem là lời nhục mạ Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye được loan báo trên hệ thống truyền thông chính thức của Bắc Triều Tiên.

Thông tấn xã Trung ương Triều Tiên KCNA đưa ra một lời đả kích hiếm thấy của Ủy ban Phòng vệ Quốc gia Bắc Triều Tiên nêu đích danh Tổng thống Nam Triều Tiên.

Ủy ban Phòng vệ Quốc gia Bắc Triều Tiên công kích chính phủ của Tổng thống Park vì đã gợi ý rằng Bình Nhưỡng bị áp lực phải cải thiện những mối quan hệ liên Triều mới đây vì nhu cầu kinh tế và chính trị.

Một người đọc tin của Đài Truyền hình Trung ương Triều Tiên đọc tuyên bố này, gọi chính phủ Nam Triều Tiên là 'những tên côn đồ vô học' đã làm tổn thương phẩm giá của các nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên.

Bà này nói quân đội và nhân dân Bắc Triều Tiên đã nhiều lần cảnh cáo nhà cầm quyền bù nhìn Nam Triều Tiên là nên chấm dứt những nhận xét có tính cách lỗi thời chống lại đồng bào ở miền bắc. Bà nói Nam Triều Tiên nên làm việc vì hòa bình và thống nhất đất nước nếu không muốn thấy mối quan hệ bắc-nam sa sút như trong 5 năm qua.

Trong một buổi họp báo bất thường vào xế chiều ngày thứ Sáu, Bộ Thống nhất Nam Triều Tiên gọi những nhận xét này rất đáng tiếc. Ông Kim Eui-do, Phát ngôn viên của bộ nói những tấn công bằng ngôn từ làm tổn hại những nỗ lực xây dựng lòng tin giữa hai nước Triều Tiên.

Ông nói Bắc Triều Tiên phải hiểu là việc Bắc Triều Tiên làm ngơ trước những yêu cầu chính đáng của Nam Triều Tiên và cộng đồng quốc tế, và tiếp tục có những lời lẽ và hành động đe dọa, sẽ làm cho nước này thêm cô lập.

Quân đội Bắc Triều Tiên cũng nhắc đến lời bình luận hôm thứ Ba của Tổng thống Park tại một cuộc duyệt binh qui mô lớn.

Bà Park nói xuyên qua liên minh quốc phòng với Hoa Kỳ và tối tân hóa hệ thống phòng thủ phi đạn, bà sẽ làm cho Bình Nhưỡng nhận thức được rằng sức mạnh hạt nhân và phi đạn của Bắc Triều Tiên là vô ích.

Tuyên bố của Bắc Triều Tiên nói Bình Nhưỡng sẽ không bao giờ bị buộc phải từ bỏ vũ khí hạt nhân mà nước này xem như trọng yếu đối với hòa bình trên bán đảo Triều Tiên và mục tiêu phi hạt nhân hóa toàn thế giới.

Xướng ngôn viên đài truyền hình Bắc Triều Tiên nói nếu bà Park và phe nhóm của bà âm mưu với bên ngoài, dưới chiêu bài đưa đến việc Bắc Triều Tiên thay đổi, nếu họ mưu toan đánh sập hệ thống xã hội miền bắc và buộc nước này phải từ bỏ vũ khí hạt nhân thì họ chỉ tự đào hố chôn mình mà thôi.

Ông Kim, phát ngôn viên Bộ Thống nhất Nam Triều Tiên, nói việc Bình Nhưỡng chi tiêu những ngân khoản khổng lồ để phát triển vũ khí hạt nhân và phi đạn không giúp ích gì cho nhân dân nước này, trong lúc có quá nhiều người dân ở Bắc Triều Tiên bị suy dinh dưỡng kinh niên.

Mối quan hệ giữa hai nước Triều Tiên đã được cải thiện sau nhiều tháng căng thẳng quân sự về cuộc thử nghiệm hạt nhân của Bình Nhưỡng vào tháng Hai năm nay và những đe dọa tấn công.

Hai bên vào tháng 8 vừa qua đã đồng ý mở lại khu công nghiệp chung Kaesong và tái tục việc xum họp những gia đình bị chia cách kể từ chiến tranh Triều Tiên.

Dù khu công xưởng biên giới đang được tiến hành, Bắc Triều Tiên hoãn việc xum họp của các gia đình vào giờ chót vì cho rằng Seoul có những ý định thù nghịch và vì cuộc tập trận chung với Hoa Kỳ.
XS
SM
MD
LG