Thứ Tư, 22/10/2014
Xem

Blog / Trần Vinh Dự

Từ chối bạo lực là tôn trọng con người

Ngày 26 tháng 5, 2011, Trung Quốc đưa tàu hải quân đe dọa tàu thăm dò địa chấn Bình Minh 02 của Petro Việt Nam và sử dụng thiết bị cắt cáp thăm dò của tàu này trong vùng biển thuộc vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam
Ngày 26 tháng 5, 2011, Trung Quốc đưa tàu hải quân đe dọa tàu thăm dò địa chấn Bình Minh 02 của Petro Việt Nam và sử dụng thiết bị cắt cáp thăm dò của tàu này trong vùng biển thuộc vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam

Từ sau sự kiện ngày 26 tháng 5, 2011, khi Trung Quốc đưa tàu hải quân đe dọa tàu thăm dò địa chấn Bình Minh 02 của Petro Việt Nam và sử dụng thiết bị cắt cáp thăm dò của tàu này trong vùng biển thuộc vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa của Việt Nam, làn sóng dư luận phản đối trong và ngoài nước dâng lên ngày càng mạnh mẽ. Theo tin do nhiều hãng thông tấn báo chí đăng tải, có vẻ như các cuộc tuần hành phản đối Trung Quốc ở trong và ngoài nước đang được chuẫn bị thực hiện.

Điều này gợi nhớ đến vụ thảm sát ở Vịnh Bắc Bộ vào ngày 8 tháng 1 năm 2005. Khi đó cảnh sát biển Trung Quốc xả súng tấn công ngư dân Việt Nam đang đánh cá trong vùng đánh cá chung của Vịnh Bắc Bộ do Việt Nam và Trung Quốc lập ra theo Hiệp định hợp tác nghề cá giữa VN-TQ trong vịnh Bắc bộ. 9 ngư dân vô tội của Việt Nam bị thiệt mạng trong vụ thảm sát này.

Ngay sau sự kiện Vịnh Bắc Bộ năm 2005, làn sóng biểu tình phản đối Trung Quốc cũng bùng phát mạnh mẽ.  Trong bối cảnh này, chúng tôi, những người cổ súy cho phong trào phản đối bất bạo động, đã có hai bài viết thể hiện lập trường của mình. Cả hai bài viết đều do người bạn thân của chúng tôi là anh Nguyễn An Nguyên, nay là Tiến sỹ kinh tế đang làm việc cho ngân hàng Barclay ở New York, chấp bút. Nay xin giới thiệu lại với bạn đọc, tạm coi như một món quà gửi tới tất cả đồng bào trong và ngoài nước – những người có lòng với đất nước và đang dõi theo sự kiện tàu Bình Minh 02.

Bài số 2: Từ chối bạo lực là tôn trọng con người

Nguyễn An Nguyên

Trong thời đại chúng ta, không phải tài nguyên, dù đất hay biển, mà chính con người mới là vốn quý nhất của một đất nước. Trong con người, thì tính thiện là vốn quý nhất. Có tính thiện thì xã hội mới hòa thuận để phát triển. Đã tôn trọng con người thì dứt khoát phải từ chối bạo lực. Vì dùng bạo lực, dù là bạo lực với người ngoài, sẽ hủy diệt tính thiện của người dân nước mình, tạo ra một xã hội không nhân bản, đi dần tới chỗ diệt vong. Làm việc bất thiện cho người là gieo mầm họa cho chính mình.

Trước một cuộc thảm sát tàn bạo và phi nhân như vụ Thảm Sát Vịnh Bắc Bộ ngày 8 tháng 1 [năm 2005] vừa qua, không chỉ người Việt mà những người có lương tri trên thế giới đều cảm thấy đau xót và phẫn nộ. Chúng ta phẫn nộ vì hai lần tội ác: tước đoạt quyền sống của những người dân lương thiện bằng súng đạn, và tước đoạt nhân phẩm của họ bằng sự vu khống bỉ ổi.

Nhưng chúng ta sẽ không chống người Trung Quốc. Chúng ta chống tham vọng bành trướng lỗi thời đã dẫn đến sự sùng bái bạo lực của một số người đương quyền đang gây họa cho chính người Trung Quốc. Những người đó vẫn đang khư khư một quan niệm đã suy tàn của thời phong kiến, rằng lấy đất đai và lãnh thổ là tất cả. Họ đã nhầm. Nhật Bản cũng đã từng vì tham vọng bành trướng bằng bạo lực của mình mà tự hủy diệt. Nhật Bản, vẫn là nước nghèo tài nguyên và ít đất ấy, đã đứng dậy vì biết vun đắp cho con người.

Sự phẫn nộ trước bạo lực của ta là chính đáng, nhưng phẫn nộ không nhất thiết phải nối tiếp bằng bạo lực. Không, dân tộc ta đã chịu quá nhiều đau thương vì bạo lực bất công, nên chúng ta đã chọn “Lấy đại nghĩa để thắng hung tàn; Lấy chí nhân để thay cường bạo” (Bình Ngô Đại Cáo – Nguyễn Trãi). Nhưng lịch sử chúng ta chưa bao giờ có chuyện cúi đầu chấp nhận  bất công và sỉ nhục. Chúng ta phải bày tỏ sức mạnh đoàn kết của mình và nói lên lẽ phải của chúng ta trước dư luận quốc tế và cho người dân Trung Quốc.

Vì tôn trọng con người, chúng ta phải lên tiếng. Và vì tôn trọng con người, chúng ta lên tiếng trong hòa bình. Vì tin con người mà chúng ta sẽ dựa vào công luận Việt Nam, Trung Quốc và thế giới. Chúng ta đã lên tiếng bằng thư phản đối tới nhà cầm quyền Trung quốc. Chúng ta đòi hỏi họ khắc phục hậu quả, xin lỗi các nạn nhân và trừng trị những kẻ đã dùng bạo lực một cách phi pháp và phi nhân với những ngư dân Việt Nam vô tội. Chúng ta sẽ còn lên tiếng bằng biểu tình hòa bình trước các đại sứ quán của họ ở các nước và bằng nhiều cách sẽ lôi cuốn sự chú ý của dư luận quốc tế. Chúng ta sẽ còn nhiều biện pháp đấu tranh hòa bình khác nữa, cho đến khi họ nhận thấy rằng không thể chà đạp lên lương tri của thời đại. Và thực tế đã chứng tỏ sức đoàn kết của lương tri: chỉ trong ít ngày, ta đã có hàng chục nghìn chữ kí của đồng bào trong và ngoài nước. Ta đang có những cuộc vận động cho các cuộc biểu tình hòa bình ở nhiều nơi.

Khi chúng ta, tức là mỗi người Việt Nam, không phân biệt già trẻ, gái trai, trong nước hay ngoài nước, cùng lên tiếng trong hòa bình, thì chúng ta cũng khẳng định lại với chính mình rằng mỗi người trong chúng ta đều tôn trọng con người và tin vào bất bạo động. Mỗi người đều biết rằng  mọi người xung quanh ta đều biết ta đang chia sẻ với người ấy.

Một khi một dân tộc có chung một ý chí như thế thì dân tộc ấy sẽ không chịu làm ngơ trước bất công xảy ra với đồng bào mình, và các nước sẽ hiểu rằng không thể khuất phục được họ. Và dư luận quốc tế sẽ lên tiếng vì (và chỉ khi) họ đã nghe thấy yêu cầu được cả một dân tộc cùng cất lên. Chúng ta sẽ còn một quãng đường dài để đoàn kết trước khi thế giới lắng nghe và lên tiếng hỗ trợ chúng ta, nhưng chúng ta đã đi những bước đầu tiên tự tin và vững chãi. Bằng tiếng nói đạo nghĩa của mình, chúng ta sẽ lại một lần nữa chiến thắng.

Nhà cầm quyền Trung Quốc sẽ phải quay về với nguyên tắc tôn trọng con người và không dùng bạo lực. Họ không còn con đường nào khác, vì muốn được gia nhập gia đình thế giới, họ buộc phải chấp nhận những giá trị chung của con người. Cộng đồng quốc tế sẽ không chấp nhận một thành viên sẵn sàng dùng bạo lực với những người dân vô tội. Và bởi vì người dân Trung Quốc, thân nhân của hàng chục triệu nạn nhân của một nhà cầm quyền không tôn trọng và đã dùng bạo lực chính người dân của họ trong nhiều thập kỉ, sẽ không chấp nhận sự lạm dụng bạo lực nữa.

Ngày nay, tôn trọng con người và từ chối bạo lực đã trở thành lương tri của loài người. Niềm xác tín rằng con người là vốn quý nhất và vì thế, quyền sống và quyền tự do (trong đó có quyền tự do kiếm kế sinh nhai của những ngư dân Việt Nam) là bất khả xâm phạm đã được ghi trong Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị, và trong Hiến chương của Liên Hiệp Quốc mà cả Việt Nam và Trung Quốc đã tham gia. Thực tâm tôn trọng những nguyên tắc cơ bản này, thực tâm hiểu rằng con người, dù là người Trung Quốc hay là người Việt Nam, là vốn quý không gì thay thế được, sẽ  đảm bảo sự thịnh vượng của chính Trung Quốc và sự sống chung hòa bình lâu dài trên biển Đông.

* Blog của Tiến sĩ Trần Vinh Dự là blog cá nhân. Các bài viết trên blog được đăng tải với sự đồng ý của Ðài VOA nhưng không phản ánh quan điểm hay lập trường của Chính phủ Hoa Kỳ.


Trần Vinh Dự

Trần Vinh Dự chuyên nghiên cứu, tư vấn, và viết về các vấn đề kinh tế của Việt Nam, Hoa Kỳ và thế giới. Ngoài lĩnh vực sở trường này, ông cũng thường xuyên viết về các vấn đề quan hệ quốc tế liên quan tới Á Châu. Trần Vinh Dự tốt nghiệp tiến sĩ kinh tế tại Đại học tổng hợp Texas ở Austin, làm chuyên gia tư vấn kinh tế cho tập đoàn ERS Group Inc., đồng sáng lập và là cố vấn cho Quỹ nghiên cứu Biển Đông.
Diễn đàn này đã đóng.
Ý kiến
     
Chưa có ý kiến ​​trong diễn đàn này. Bạn hãy là người đầu tiên góp ý

Blog

Tại sao lại đi đêm?

Cuộc gặp bí mật giữa 2 đoàn đại biểu đảng CSVN và TQ ở Thành Đô tháng 9, 1990 đang là đề tài nóng ở trong nước
Thêm

Dân chủ hoá: Một tiến trình đầy nhọc nhằn

Ở vào thời điểm hiện nay, các học giả cũng ghi nhận nhân loại đang ở giữa cuộc thoái trào của dân chủ
Thêm

Nobel kinh tế 2014 và vấn đề quản lý thị trường

Tại sao EVN liên tục kêu lỗ dù người tiêu dùng luôn cho rằng giá điện ở VN đắt đỏ? Tại sao giá xăng giảm ít tăng nhiều?
Thêm

Người ‘đẹp’ nhất trong Đèn Cù

Cuốn Đèn Cù của Trần Đĩnh đang được phổ biến ngày càng rộng trong và ngoài nước. Với tôi cuốn sách giúp nhớ lại biết bao cảnh cũ người xưa
Thêm
Các bài viết khác

Bạn đọc làm báo

‘Đảng ta’ đã ‘giải phóng con người’ như thế nào?

Các phương tiện truyền thông trong tay Đảng vẫn tuyên truyền, kêu gọi nhân dân nêu cao tinh thần 'cảnh giác cách mạng' trước các 'thế lực thù địch'
Thêm

Thư ngỏ về việc chính quyền VN 'vi phạm quyền tự do đi lại của công dân'

Vào ngày 17/10/2014, tôi bị một số nhân viên an ninh thuộc Công an TP HCM ngăn chặn bất hợp pháp
Thêm

Đối sách của TQ với các cuộc biểu tình ở Hồng Kông

Đối sách của Bắc Kinh với các cuộc biểu tình của tuổi trẻ Hồng Kông có thể tạm gọi là 'câu giờ, mềm nắn, rắn buông để hạ nhiệt, triệt đầu não'
Thêm

Thử ngược dòng TPP

Đến nay Chính phủ Mỹ vẫn chưa thực hiện được bước tiến nào cho thấy vòng đàm phán TPP sẽ kết thúc trước cuối năm 2014
Thêm

Thưa Thầy Lần Cuối

Với độc giả, Thầy là Nhà Văn Nguyễn Xuân Hoàng. Với riêng em, Thầy là thầy dạy văn chương
Thêm
Các bài viết khác
JavaScript của bạn đang tắt hoặc bạn có phiên bản Flash Player cũ của Adobe. Hãy trang bị Flash player mới nhất.
Người biểu tình Hồng Kông bác bỏ cáo buộc bị ‘thế lực nước ngoài’ giật dâyi
X
21.10.2014
Tin tức: http://www.facebook.com/VOATiengViet, http://www.youtube.com/VOATiengVietVideo, http://www.voatiengviet.com. Nếu không vào được VOA, xin các bạn hãy vào http://vn3000.com để vượt tường lửa. Các thủ lĩnh phong trào đòi dân chủ ở Hồng Kông đã kịch liệt bác bỏ cáo buộc của trưởng quan hành chính thành phố này rằng nhiều tuần biểu tình vừa qua là do 'các thế lực nước ngoài' dàn dựng. Trong một cuộc phỏng vấn trên truyền hình tối 19/10, ông Lương Chấn Anh nói rằng các cuộc biểu tình kéo dài nhiều tuần qua 'không hoàn toàn là một phong trào ở trong nước'. Cảnh sát Hồng Kông đã đụng độ với người biểu tình hôm Chủ nhật, càng khiến sự đối đầu giữa chính quyền và phong trào ủng hộ dân chủ thêm phần bế tắc.
Video

Video Người biểu tình Hồng Kông bác bỏ cáo buộc bị ‘thế lực nước ngoài’ giật dây

Các thủ lĩnh phong trào đòi dân chủ ở Hồng Kông đã kịch liệt bác bỏ cáo buộc của trưởng quan hành chính thành phố này rằng nhiều tuần biểu tình vừa qua là do 'các thế lực nước ngoài' dàn dựng
Video

Video Thụy Điển truy tìm tàu ngầm có thể là của Nga

Quân đội Thụy Điển đã tìm kiếm gần thủ đô Stockholm sau khi phát hiện 'hoạt động dưới nước của nước ngoài,' có thể là một tàu ngầm Nga bị hư hỏng
Video

Video Việt Nam trong danh sách các sân bay tệ nhất Châu Á

Hai sân bay quốc tế lớn nhất của Việt Nam bị đưa vào danh sách các phi trường tệ nhất Châu Á trong bảng khảo sát 2014 do trang mạng The Guide to Sleeping in Airports thực hiện
Video

Video Hai nữ bộ trưởng Nhật Bản từ chức vì bê bối tài chính tranh cử

Hai trong số 5 nữ bộ trưởng trong nội các của Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã từ chức. Cả hai người từ chức hôm thứ Hai (20 tháng 10) trước các cáo buộc rằng họ sử dụng sai mục đích quỹ tranh cử để mua sự ủng hộ của cử tri
Video

Video Việt Nam-Vatican cam kết khôi phục bang giao

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng và Đức Giáo hoàng Phanxicô hôm 18/10 bày tỏ mong muốn củng cố mối quan hệ giữa Tòa Thánh với Việt Nam trong cuộc gặp được Vatican đánh giá là ‘bước quan trọng’ của tiến trình đó