Đường dẫn truy cập

Từ và Thành ngữ bài 220: Fast and furious, Feast of Famine


English Words and Idioms

English Words and Idioms


Mời quý vị theo dõi bài học thành ngữ WORDS AND IDIOMS số 220 của đài Tiếng Nói Hoa kỳ, do Huyền Trang và Brandon Garner phụ trách.

TRANG: Huyền Trang và Brandon Garner xin kính chào quý vị thính giả. Trong bài học thành ngữ WORDS AND IDIOMS hôm nay, chúng tôi xin giới thiệu cùng quý vị hai thành ngữ mới. Một có từ FAST nghĩa là nhanh chóng, và một có từ FEAST nghĩa là bữa tiệc. Brandon xin đọc thành ngữ thứ nhất.

BRANDON: The first idiom is FAST AND FURIOUS, FAST AND FURIOUS.

TRANG: FAST AND FURIOUS có một từ mới là FURIOUS nghĩa là mãnh liệt. Vì thế thành ngữ này có nghĩa là vừa nhanh, vừa mạnh.

Anh Paul vừa được mọi người khám phá ra tài năng của anh. Cha anh cho biết thêm chi tiết:

BRANDON: Ever since my son won the national math competition, requests have been coming in FAST AND FURIOUS. Suddenly hundreds of kids and their parents want his advice, interviewers are begging for his story, and colleges across the country are offering him four-year sholarships.

TRANG: Từ khi con tôi dành được giải nhất trong cuộc thi toán toàn quốc, nó đã tới tấp nhận được vô số lời thỉnh cầu. Bỗng nhiên, hàng trăm học sinh và cha mẹ các em đều muốn nghe lời chỉ dẫn của nó, những người phỏng vấn thì cầu khẩn xin tường thuật câu chuyện của nó, và các trường đại học trên toàn quốc thì đề nghị cho nó học bổng bốn năm.

REQUEST là lời yêu cầu, thỉnh cầu, ADVICE là lời khuyên, và INTERVIEWER là người phỏng vấn. Bây giờ xin mời quý vị nghe lại thí dụ này.

BRANDON: Ever since my son won the national math competition, requests have been coming in FAST AND FURIOUS. Suddenly hundreds of kids and their parents want his advice, interviewers are begging for his story, and colleges across the country are offering him four-year sholarships.

TRANG: Alaska là một tiểu bang có khí hậu rất khắc nghiệt vì ở gần Bắc cực. Một phóng viên truyền hình tường thuật về thời tiết ở đó như sau:

BRANDON: The residents in Alaska are used to bad weather in winter. But they weren’t prepared for all the snow they recently got. That’s because the storm moved in FAST AND FURIOUS. Within a few short hours, towns became overwhelmed by mountains of snow.

TRANG: Cư dân Alaska quen sống với thời tiết xấu trong mùa đông. Tuy nhiên, họ không sẵn sàng đón nhận số lượng tuyết rơi mới đây. Đó là vì trận bão tràn tới thật nhanh chóng và mãnh liệt. Chỉ trong vài giờ đồng hồ ngắn ngủi, nhiều thị trấn đã bị tràn ngập dưới hàng núi tuyết.

STORM là trận bão, và OVERWHELM là tràn ngập. Bây giờ Brandon xin đọc lại thí dụ này.

BRANDON: The residents in Alaska are used to bad weather in winter. But they weren’t prepared for all the snow they recently got. That’s because the storm moved in FAST AND FURIOUS. Within a few short hours, towns became overwhelmed by mountains of snow.

MUSIC BRIDGE

TRANG: Tiếp theo đây là thành ngữ thứ hai.

BRANDON: The second idiom is FEAST OR FAMINE, FEAST OR FAMINE.

TRANG: FEAST OR FAMINE có một từ mới là FAMINE nghĩa là đói kém. Thành ngữ này dùng để chỉ sự thay đổi quá độ giữa giàu sang và nghèo khó, giữa thành công và thất bại.

Các nghệ sĩ thường cảm thông với tình trạng này. Một nhạc sĩ chơi nhạc Jazz giải thích:

BRANDON: I love playing in a jazz band. But I can’t rely on it for a full-time salary. During the spring and summer, we get hired a lot to play at weddings, outdoor concerts and festivals. Then, once the cooler temperatures set in, we don’t get that many jobs at all. It’s FEAST OR FAMINE.

TRANG: Tôi thích chơi trong một ban nhạc jazz, nhưng tôi không thể dựa vào đó để có lương đầy đủ. Trong mùa xuân và mùa hè, chúng tôi được thuê để chơi nhạc rất thường tại các đám cưới, các buổi hòa nhạc ngoài trời, và các lễ hội. Rồi một khi trời trở lạnh thì chúng tôi không tìm được nhiều việc nữa. Thật là khi thì quá dư giả, khi thì đói kém.

TO RELY ON là dựa vào, nhờ vào, và CONCERT là buổi hòa nhạc. Bây giờ xin mời quý vị nghe lại thí dụ này.

BRANDON: I love playing in a jazz band. But I can’t rely on it for a full-time salary. During the spring and summer, we get hired a lot to play at weddings, outdoor concerts and festivals. Then, once the cooler temperatures set in, we don’t get that many jobs at all. It’s FEAST OR FAMINE.

TRANG: Nhiều nơi ở nước Mỹ sống nhờ vào du khách cũng ở trong tình trạng tương tự như giới nghệ sĩ. Tuy nhiên, tình trạng này đã thay đổi tại Cape Cod, một thành phố ở chóp cực đông của tiểu bang Massachusetts. Một phóng viên viết như sau:

BRANDON: Cape Cod has always been a popular destination for tourists in the summer who enjoy activities like going to the beach, fishing or whale watching. For providers of goods and services there, business used to be rather FEAST OR FAMINE. But people are now living in the area year-round. So business is more constant.

TRANG: Cape Cod từ trước tới nay vẫn là điểm đến ưa thích của du khách trong mùa hè để đi bãi biển, câu cá hay xem cá voi. Trước đây, công việc cung cấp thực phẩm và dịch vụ ở đó thường lên xuống quá độ, khi thì quá nhiều, khi thì quá ít. Tuy nhiên, hiện nay vì nhiều người sống ở đó quanh năm nên công việc buôn bán trở nên đều hòa hơn.

WHALE là cá voi, và CONSTANT là đều hòa, không thay đổi. Bây giờ Brandon xin đọc lại thí dụ này.

BRANDON: Cape Cod has always been a popular destination for tourists in the summer who enjoy activities like going to the beach, fishing or whale watching. For providers of goods and services there, business used to be rather FEAST OR FAMINE. But people are now living in the area year-round. So business is more constant.

TRANG: Thí dụ vừa rồi đã kết thúc bài học thành ngữ WORDS AND IDIOMS hôm nay của đài Tiếng Nói Hoa kỳ. Như vậy là chúng ta vừa học được hai thành ngữ mới. Một là FAST AND FURIOUS nghĩa là vừa nhanh vừa mạnh, và hai là FEAST OR FAMINE nghĩa là khi thì quá đầy đủ, khi thì quá thiếu thốn. Huyền Trang và Brandon Garner xin kính chào quý vị thính giả, và xin hẹn gặp lại quý vị trong bài học kế tiếp.
XS
SM
MD
LG