Đường dẫn truy cập

Hỏi đáp Anh ngữ: Thành ngữ 'to make ends meet'

  • Huyền Trang

Hỏi đáp Anh ngữ: Thành ngữ 'to make ends meet'

Hỏi đáp Anh ngữ: Thành ngữ 'to make ends meet'

'To make ends meet' có nghĩa gì? Ban Việt ngữ VOA thân mến. Xin giải thích giúp em. Em xin thành thật cảm ơn rất nhiều. David Wong

Cám ơn David đã gửi câu hỏi tới VOA.

To Make Ends Meet hay là To Make Both Ends Meet có nghĩa là kiếm đủ tiền để sống, không mắc nợ, hay là cân đối được số thu và số chi.

Thí dụ:

- Being out of work and having two young children, they found it impossible to make ends meet: Bị thất nghiệp và lại có hai con nhỏ cho nên họ không thể nào đủ sống được.

Nhiều người cho rằng thành ngữ này bắt nguồn từ việc làm sổ sách kế toán, tổng số cuối cùng (ends) của 2 cột thu chi phải giống nhau. Một số người thì cho rằng họ hiểu thành ngữ theo việc may mặc, khi số lượng vải chỉ vừa đủ để chắp 2 đầu (ends) lại với nhau sau khi quấn quanh cơ thể... Xin tham khảo thêm ở World Wide Words.

Xin xem từ điển Anh-Việt của Viện Ngôn ngữ học Việt Nam.

* Quý vị muốn nêu câu hỏi/ ý kiến/ thắc mắc, xin vui lòng vào trang Hỏi đáp Anh ngữ của đài VOA để biết thêm chi tiết.

XS
SM
MD
LG