Đường dẫn truy cập

Dầu hoàn toàn ngưng tràn ra biển sau khi BP thử nắp đậy mới


Hình ảnh của BP theo dõi cuộc thử nghiệm cho thấy dầu đã hoàn toàn ngưng tràn ra biển

Hình ảnh của BP theo dõi cuộc thử nghiệm cho thấy dầu đã hoàn toàn ngưng tràn ra biển

Công ty dầu khí BP cho biết lần đầu tiên dầu thô đã hoàn toàn ngưng tràn ra biển kể từ khi một giàn khoan bị nổ vào tháng Tư làm dầu từ giếng bị vỡ phun liên tục trong vịnh Mexico .

Một giới chức của BP, ông Kent Wells, cho biết tất cả mọi chiếc van đã được đóng kín trên một chiếc nắp gắn trên miệng giếng. Ông cho biết BP đang thực hiện những vụ thử nghiệm quan yếu về áp suất trên giếng dầu trong nhiều tiếng đồng hồ nữa để xem coi toàn bộ hệ thống có được hoàn thiện để dầu không bị rò rỉ nữa hay không.

Vụ thử nghiệm liên quan đến việc đóng các van trên nắp đậy để xem nó có thể chịu nổi áp suất từ giếng dầu và ngăn chặn hữu hiệu không cho dầu phun ra, theo ước tính, ở mức chừng 60.000 thùng dầu thô mỗi ngày.

Một giới chức khác của BP, ông Doug Suttles, nói rằng khả năng công ty chặn được dầu phun rất tốt, nhưng chưa phải lúc để “ăn mừng”.

Tổng thống Obama nói rằng tin cho biết BP đã ngăn được dầu phun là một “dấu hiệu tích cực,” nhưng ông vẫn thận trọng lưu ý rằng qui trình vẫn còn đang trong giai đoạn thử nghiệm. Ông cho biết sẽ nói chuyện thêm về vấn đề này vào thứ Sáu.

Nỗ lực mới nhất này là một hành động hết sức quan trọng nhắm chặn vụ dầu phun tệ hại nhất trong lịch sử nước Mỹ. BP sẽ còn phải đưa ra những hành động khác nữa để hoàn toàn bịt chặt giếng dầu , dưới hình thức các giếng phụ, và 1 trong các giếng này sẽ được hoàn tất trong vài tuần lễ nữa.
Dầu đã đã khởi phun lên sau khi giàn khoan Deepwater Horizon do công ty BP thuê đã bị nổ ngày 20 tháng Tư, giết chết 11 người làm việc trên đó.

Tai họa này đã gây ô nhiễm cho một diện tích rộng lớn trong vịnh Mexico , giết hại chim muông , các hải sinh vật và tàn phá ngành ngư nghiệp và du lịch trong khu vụ này.

Giới chức hàng đầu của chính quyền Obama giám sát nỗ lực chặn dầu phun, Đô đốc hồi hưu Thad Allen, nói rằng nếu như nắp đậy có thể bịt chặt giếng dầu, nó có thể giúp BP giữ được dầu trong giếng thay vì phải truyền dầu lên các tàu trên mặt biển.

Cũng theo ông Allen thì ngay cả trong trường hợp nắp này không thể bịt kín được chỗ dầu phun, BP cũng ở trong vị thế tốt hơn để thu hồi được dầu bị phun lên hơn là trước khi nắp đậy này được lắp đặt lên miệng giếng vào thứ Hai.

Giá cổ phiếu của BP đã tăng vọt trên thị trường Hoa Kỳ, sau khi công ty loan báo dầu từ giếng này đã ngưng phun.

XS
SM
MD
LG