Đường dẫn truy cập

Pakistan cứu xét việc mở cửa lại các tuyến đường tiếp vận của NATO

  • Brian Padden

Thủ tướng Pakistan Yousuf Raza Gilani

Thủ tướng Pakistan Yousuf Raza Gilani

Quốc hội Pakistan dự kiến sẽ phác thảo các quy định tác chiến và phí trung chuyển cao hơn mà Hoa Kỳ và NATO phải đồng ý trước khi nước này mở cửa lại biên giới cho các đoàn quân xa đi tới Afghanistan. Pakistan đóng cửa tuyến đường tiếp vận trọng yếu này hồi tháng 11 năm ngoái khi các cuộc không kích của Mỹ làm 24 binh sĩ thiệt mạng trong một vụ ‘bắn nhầm’. Từ Islamabad, thông tín viên Brian Padden của đài VOA gửi về bài tường thuật sau đây.

Vào giữa tháng Ba, một phiên họp của Thượng viện Pakistan sẽ khai mạc, và theo dự kiến, việc duyệt xét của quốc hội về tất cả các thỏa thuận hợp tác với Hoa Kỳ và NATO sẽ đứng đầu trong nghị trình thảo luận.

Hồi tháng 11, chính phủ Pakistan ra lệnh tiến hành cuộc duyệt xét sau một cuộc không kích xuyên biên giới của NATO vào 2 chốt quân sự tại miền tây bắc nước này. Thủ tướng Pakistan Yousuf Raza Gilani gọi đó là một “cuộc tấn công vào chủ quyền của Paksitan,” và sau đó Pakistan đã đóng cửa toàn bộ các tuyến tiếp vận của NATO chạy qua lãnh thổ nước này để tới Afghanistan.

Nhà phân tích quốc phòng Mahmood Shah, một vị tướng Pakistan hồi hưu, nói cuộc duyệt xét dự kiến sẽ đặt ra các điều kiện phải được đáp ứng để bảo đảm sự toàn vẹn lãnh thổ của Pakistan được tôn trọng. Ông nói cuộc duyệt xét sẽ đòi hỏi chia sẻ thông tin chặt chẽ hơn và phối hợp các cuộc hành quân ở những vùng biên giới và công khai cấm chỉ các tổ chức tình báo quốc tế không được hoạt động bên trong lãnh thổ Pakistan.

Ông Shah nói: “Sẽ không có nhân viên mật vụ nào của Mỹ được phép hoạt động ở Pakistan. Nếu ai đó bị bắt gặp làm gián điệp cho Mỹ, bất kể đó là người Pakistan hay công dân Hoa Kỳ, người đó sẽ bị truy tố”.

Ngoài ra, các khoản phí và thuế mới sẽ được tăng thêm đối với các xe tải và xe chở container vận chuyển đồ tiếp viện tới các lực lượng liên quân ở Afghanistan. Cựu Ngoại trưởng Pakistan Najmuddin Shaik nói cần phải có sự minh bạch hơn về cách thức phân phối viện trợ quân sự. Ông nói các loại phí trung chuyển được đề xuất này thường được áp dụng để đền bù cho nước chủ nhà về các thiệt hại do thiết bị quân sự hạng nặng gây ra cho hệ thống đường xá và đường sắt.

Ông Najmuddin nói: “Điểm tôi muốn nói về vấn đề này không phải là về vấn đề tiền bạc, mà là về sự kiện các vấn đề đó cần phải được thương lượng một cách có hệ thống. Và vì thế, cho dù đạt được thỏa thuận nào thì các thỏa thuận đó cũng phải rõ ràng. Chúng ta hãy giải quyết mọi sự một cách có thứ tự.”

Mặc dù Thượng viện Pakistan dự kiến sẽ thảo luận cuộc duyệt xét, thượng nghị sĩ hồi hưu Saleeem Saifullah, người mà cho đến gần đây còn giữ chức chủ tịch Uûy ban Đối ngoại, nói rằng điều đó không có nghĩa là họ sẽ sớm thông qua một nghị quyết để tái khởi động quan hệ với Hoa Kỳ và NATO.

Ông Saifullah nói: “Như ta biết về cách thức hoạt động của quốc hội, 440 người ngồi thảo luận, nên khó có thể đoán trước họ sẽ làm gì. Vì thế, đây là vấn đề khó khăn đối với chính phủ. Tôi cảm thông với họ.”

NATO đã tìm cách duy trì nguồn tiếp viện tới Afghanistan bằng cách sử dụng các tuyến đường ở biên giới phía bắc của nước này cũng như vận chuyển bằng đường hàng không. Nhưng các giới chức Hoa Kỳ nói rằng cần thiết phải có các tuyến đường xuyên qua Pakistan để thực hiện việc giảm quân số Mỹ, từ 90.000 xuống còn 68.000 vào cuối tháng 9.

XS
SM
MD
LG