Đường dẫn truy cập

Tổng thống Obama, Thủ tướng Singh ca ngợi quan hệ Mỹ-Ấn

  • Dan Robinson

Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama (trái) và Thủ tướng Ấn Ðộ Manmohan Singh tại New Delhi, ngày 8/11/2010

Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama (trái) và Thủ tướng Ấn Ðộ Manmohan Singh tại New Delhi, ngày 8/11/2010

Sau các cuộc hội đàm song phương tại New Delhi, Tổng thống Barack Obama và Thủ tướng Manmohan Singh của Ấn Độ tuyên bố Hoa Kỳ và Ấn Độ đã bước vào một kỷ nguyên mới với các quan hệ được củng cố. Thông tín viên VOA Dan Robinson tháp tùng Tổng thống trong chuyến công du gửi về bài tường thuật từ New Delhi về ngày chót trong chuyến thăm Ấn Độ.

Trước khi bước vào các cuộc hội đàm song phương với Thủ tướng Singh, Tổng thống Obama đã cảm tạ nhân dân Ấn Độ về sự hiếu khách phi thường và nói rằng chuyến thăm của ông nhắm mục đích củng cố một tình thân hữu vốn đã vững mạnh giữa hai nước.

Ông Obama nói: “Chúng tôi thực hiện chuyến đi này với ý định củng cố điều vốn đã là một mối bang giao thân hữu phi thường giữa Hoa Kỳ và Ấn Độ.”

Từ lúc đến Mumbai cho đến lúc kết thúc 3 ngày ở Ấn Độ, ông Obama luôn nhấn mạnh đến sự tin tưởng của ông cho rằng mối bang giao giữa hai nền dân chủ lớn nhất thế giới sẽ là một trong các quan hệ đối tác quyết định của thế kỷ thứ 21.

Ông nhắc lại điểm này trong một cuộc họp báo chung bao gồm vấn đề kinh tế trong mối bang giao đó; Kashmir và các nỗ lực giảm thiểu căn thẳng giữa Ấn Độ và Pakistan; vấn đề cấm phổ biến hạt nhân, và chống khủng bố.

Tổng thống Obama tỏ ra thận trọng trong phản ứng đối với Kashmir, và nhân đó nhấn mạnh đến quan điểm của Hoa Kỳ là Ấn Độ và Pakistan phải tìm ra một phương sách để xoa dịu căng thẳng.

Ông Obama nói tiếp: “Tôi cho rằng Thủ tướng Singh rất thành thực và kiên trì trong ước muốn đạt được hòa bình. Và tôi hy vọng rằng cả hai bên có thể, trong nhiều tháng, nhiều năm sắp tới đây, tìm ra những cơ chế thích hợp cho họ để giải quyết những vấn đề rất khó khăn này.”

Thủ tướng Singh tuyên bố Ấn Độ sẵn sàng giao tiếp với Pakistan để giải quyết tất cả những vấn đề còn chưa được giải quyết, nhưng ông đã nêu ra lời gay gắt chỉ trích chính phủ tại Islamabad như sau:

Ông Singh nói: “Nhưng yêu cầu của chúng tôi là ta không thể vừa đàm phán trong khi bộ máy khủng bố vẫn hoạt động y như trước. Một khi Pakistan thay đổi lối hành xử được khích động bằng khủng bố này, chúng tôi sẽ rất vui lòng giao tiếp một cách hữu hiệu với Pakistan để giải quyết tất cả những vấn đề còn tồn tại.”

Về vấn đề Afghanistan, Tổng thống Obama nói Ấn Độ đã thực hiện những đóng góp rộng rãi vào công cuộc phát triển và giúp cải thiện đời sống của người dân Afghanistan. Ông cho biết ông và ông Singh đã đồng ý về sự cần thiết là tất cả các quốc gia phải hợp tác với nhau để bảo đảm không có nơi trú ẩn an toàn cho các phần tử khủng bố.

Cả hai nhà lãnh đạo đều đề cập đến quyết định của Hoa Kỳ rút các công ty Ấn Độ ra khỏi một danh sách hạn chế các mặt hàng xuất khẩu kỹ thuật cao và loan báo các thỏa thuận mở rộng hợp tác về hàng không, hạt nhân dân dụng, quốc phòng, các nỗ lực về năng lượng sạch và giáo dục.

Tổng thống Obama sẽ đề cập đến những vấn đề vừa kể trong bài phát biểu trước một phiên họp chung của quốc hội Ấn Độ.

Về các quan hệ kinh tế và doanh nghiệp, Tổng thống Obama lập lại quan điểm của ông rằng sự tăng cường đầu tư của Hoa Kỳ tại Ấn Độ sẽ đưa đến chỗ tạo công ăn việc làm tại Hoa Kỳ.

Khẳng định rằng Ấn Độ không nhắm mục tiêu cướp đi công ăn việc làm của Hoa Kỳ, Thủ tướng Singh tuyên bố các thỏa thuận kinh doanh loan báo trong chuyến thăm của ông Obama sẽ đem lại lợi ích cho cả hai nước.

XS
SM
MD
LG