Đường dẫn truy cập

Nam Triều Tiên đề nghị nối lại chương trình đoàn tụ liên Triều


Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye phát biểu trong một buổi lễ tại Seoul kỷ nhiệm ngày Nam Triều Tiên thoát khỏi ách thống trị của thực dân Nhật năm 1945.

Tổng thống Nam Triều Tiên Park Geun-hye phát biểu trong một buổi lễ tại Seoul kỷ nhiệm ngày Nam Triều Tiên thoát khỏi ách thống trị của thực dân Nhật năm 1945.

Tổng Thống Nam Triều Tiên Park Guen Hye đề nghị tái tục những cuộc gặp gỡ giữa các thành viên gia đình đã bị ly tán vì cuộc chiến Triều Tiên trong thập niên 1950, một ngày sau khi hai miền Nam và Bắc Triều Tiên đồng ý khởi động lại một dự án công nghiệp chung đã bị đình trệ.

Trong bài diễn văn hôm thứ Năm để đánh dấu kỷ niệm ngày Nam Triều Tiên giành độc lập từ tay Nhật Bản, Tổng Thống Park đề nghị tổ chức các buổi đoàn tụ gia đình vào khoảng cuối tháng 9, quanh lễ hội Chuseok thường niên, lễ hội lớn nhất của Triều Tiên, tương đương với Lễ Tạ Ơn tại Hoa Kỳ.

Bắc Triều Tiên đề nghị các cuộc đàm phán hồi tháng trước để tái tục các cuộc đoàn tụ gia đình, nhưng sau đó họ đã rút lại đề nghị này.

Cho tới nay, miền Bắc vẫn chưa hồi đáp đề nghị mới nhất của Seoul.

Các cuộc đoàn tụ gia đình đã không được tổ chức trong 3 năm qua. Đây là một yếu tố chủ yếu của “chính sách Aùnh Dương” của miền Nam nhằm xây dựng các quan hệ nồng ấm hơn với miền Bắc.

Chính sách này đã chấm dứt sau khi ông Lee Myung Bak, vị Tổng Thống tiền nhiệm trước bà Park, được bầu lên. Khoảng 20,000 người Triều Tiên đã được gặp thân nhân chia cách từ lâu trong các buổi đoàn tụ giữa hai miền.

Ngoài ra, Tổng Thống Park còn đề nghị việc xây dựng một công viên hòa bình tại khu phi quân sự phân chia hai miền. Bà Park mô tả khu vực trái độn này là “di sản của sự chia rẽ và đối đầu giữa hai miền Triều Tiên.”

Tổng Thống Park đọc bài diễn văn một ngày sau khi hai miền của bán đảo Triều Tiên đạt được một thỏa thuận bước ngoặt để mở lại khu công nghiệp chung Kaesong, một dự án mang ý nghĩa quan trọng đã bị đóng cửa trước đây trong năm trong bối cảnh những căng thẳng quân sự leo thang giữa hai bên.

Trong bài diễn văn, Bà Park hoan nghênh thỏa thuận mới đạt được. Bà nói bà hy vọng rằng thỏa thuận này sẽ “sửa lại những cách làm sai trái” trong các quan hệ Liên Triều trong quá khứ, và tạo điều kiện cho “các quan hệ mới trong tinh thần chung sống hòa bình.”

Nhiều nhà phân tích nói rằng thỏa thuận về khu công nghiệp Kaesong là một thành công ngoại giao của Tổng Thống Nam Triều Tiên Park Guen Hye. Một thông báo chung công bố hôm qua cho thấy hình như Bình Nhưỡng đã nhượng bộ đòi hỏi của Seoul, muốn miền Bắc cam kết sẽ tránh việc đóng cửa khu phức hợp Kaesong trong tương lai.

Một ủy ban hỗn hợp sẽ được thành lập để tân trang các cơ sở tại khu phức hợp này, và để cứu xét việc bồi thường cho các xí nghiệp Nam Triều Tiên bị tác động trong thời gian khu Kaesong bị đóng cửa.

Hai bên chưa đưa ra một thời biểu chính thức để khu công nghiệp hoạt động trở lại.
XS
SM
MD
LG