Đường dẫn truy cập

Chineasy - Văn hóa Trung Quốc ẩn sau những nét chữ tượng hình


Trưng bày thư pháp ở tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc.

Trưng bày thư pháp ở tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc.

Frances Alonzo - VOA

Tiếng Trung được coi là một trong những ngôn ngữ viết lâu đời nhất và đối với nhiều người không sống tại Trung Quốc, đây là một ngôn ngữ rất khó học. Nhưng tác giả và doanh nhân người Mỹ gốc Hoa Shaolan Hsueh đã tìm ra một cách độc đáo sử dụng những hình minh họa để học ngôn ngữ này một cách dễ dàng.

Cô Hsueh đã phát triển một chương trình được gọi là Chineasy để giúp những người phương Tây học tiếng Trung có thể giải mã và trở nên thành thạo với ngôn ngữ này. Trong khi nghiên cứu phân tích tiếng Trung, cô Hsueh cũng đã phát hiện ra những sự thật thú vị về nguồn gốc lịch sử liên quan tới mối quan hệ giữa đàn ông và phụ nữ thời xưa. Nói chuyện với phóng viên Frances Alonzo của đài VOA, cô Hsueh giải thích rằng những hình vẽ minh họa của cô có thể giải mã ý nghĩa của thứ ngôn ngữ này một cách rất tích cực.

Cô Hsueh cho biết cô sinh ra trong một gia đình nghệ sĩ. Cả bố và mẹ đều là những người làm việc liên quan tới nghệ thuật, cô Shaolan Hsueh nói đó là điều dẫn cô tới việc phát triển phương pháp học tiếng Trung qua hình vẽ hoạt hình vui mắt cho mọi người:

“Bố mẹ tôi đều là những nghệ sĩ. Mẹ tôi là một nghệ nhân thư pháp, còn bố tôi là một nghệ sĩ gốm. Tôi đã lớn lên ở trong môi trường giúp cho tôi có thể quan sát những ký tự tiếng Trung từ một góc độ rất khác biệt và một sự đánh giá đúng cũng rất khác từ phía đa số mọi người.”

Chia sẻ về quá trình phát triển chương trình Chineasy, cô Hsueh cho biết:

“Tôi đã dành một vài năm để chia nhỏ hàng ngàn ký tự tiếng Trung trên máy tính của tôi. Sau đó, tôi phân tích và ưu tiên hóa những bộ quan trọng nhất. Một khi mọi người có khả năng nhận dạng các bộ chữ quan trọng nhất đó, họ sẽ có thể biết thêm nhiều bộ chữ khác. Tôi dùng những hình vẽ minh họa và những hình vẽ hoạt hình rất đơn giản để người học có thể nhận dạng những bộ chữ đó một cách nhanh chóng. Một khi họ biết một hay hai bộ chữ, họ có thể phát triển thêm rất nhiều chữ từ những ký tự cực kỳ đơn giản đó. Quá trình học sẽ trở nên rất nhanh và cực kỳ vui.”

Giải thích về hệ thống Chineasy của mình, cô Hsueh đưa ra một vài ví dụ làm dẫn chứng cho việc phương pháp Chineasy của cô giúp việc học tiếng Trung trở nên đơn giản hơn rất nhiều:

“Lấy ví dụ, ký tự để viết từ phụ nữ. Hình dáng của chữ ‘nữ’ - 女 - xuất phát từ hình dáng của một người phụ nữ quỳ trên sàn nhà, đằng sau người đàn ông của cô ấy. Vì thế, nếu bạn có thể hình dung ra điều này, bạn cũng sẽ có thể nhận ra rằng đây không chỉ là một hình vẽ minh họa nữa, mà đằng sau nó còn có rất nhiều ý nghĩa về văn hóa và lịch sử. Đó cũng là khi chúng ta đặt hai người phụ nữ vào với nhau, chúng ta có từ tranh cãi. Đây không phải là chuyện cười mà chúng tôi bịa ra. Đây thực chất là một lớp ý sâu xa về một nét văn hóa có thật liên quan tới sự bất bình đằng giới tính trong thế giới cổ xưa, không chỉ có ở Trung Quốc, mà còn rất nhiều nơi khác nữa trong thời đại cổ xưa. Hai người phụ nữ đứng cạnh nhau, đặc biệt ở Trung Quốc, cuối cùng gây ra một cuộc tranh cãi. Điều này thực chất phản ánh một thực tế là rất nhiều gia đình Trung Quốc có ba hay bốn thế hệ sống chung dưới một mái nhà. Nhiều người đàn ông Trung Quốc thời xưa thuộc tầng lớp trung lưu hay thượng lưu, thường có rất nhiều vợ, do đó mà con cái của họ là của nhiều người vợ. Họ phải sống chung với nhau dưới một mái nhà. Vì thế mà có một sự xung đột nội bộ được phản ánh qua thực tế là hai phụ nữ đi cạnh nhau có nghĩa là một cuộc tranh cãi.”

Theo lời cô Hsueh, Chineasy không chỉ là một phương pháp học tiếng Trung, không chỉ là việc dùng những hình vẽ minh họa để học, mà thông qua đó, cô và những người cộng sự của mình còn muốn đem tới mọi người một bức tranh mô tả những gì đã xảy ra trong xã hội Trung Hoa xưa và cách mà mỗi ký tự tiến hóa qua nhiều năm đó.

“Là một người phụ nữ, tôi cảm thấy có chút gì đó hấp dẫn và cũng có đôi chút bực khi biết rằng ‘ôi trời, tất cả, phần lớn những ký tự liên quan tới phụ nữ đều rất tiêu cực.’ Thậm chí, lấy ví dụ, chữ ‘tốt’ - 好 - là một sự kết hợp giữa một người phụ nữ và một đứa con trai. Nguồn gốc của nó là bởi vì người phụ nữ chỉ trở nên tốt đẹp khi cô ấy sinh được con trai. Nếu bạn nhìn vào điều này theo cách hiểu đó thì thực sự nghe rất tiêu cực, nhưng bởi vì Chineasy là một phương pháp học với tiêu chí vui vẻ, chúng tôi cố gắng giải nghĩa rằng một người phụ nữ sẽ rất hạnh phúc, vui vẻ, và mọi thứ sẽ tốt đẹp với một cậu con trai."

Cô Hsueh nói tiếp:

"Tương tự, chúng tôi cố gắng giải nghĩa một từ khác, khi một người phụ nữ ở bên dưới một mái nhà, điều này có nghĩa là bình an - 安. Và đây là quan điểm từ những người đàn ông, bởi lẽ một người đàn ông muốn người phụ nữ của mình chỉ chăm lo việc nhà và sinh con đẻ cái cho anh ta mà thôi. Bạn có thể hiểu theo cách hiểu tiêu cực đó, nhưng đồng thời, chúng ta cũng nên hiểu rằng ‘không, khi một người đàn ông có được một người phụ nữ chúng sống với anh ta dưới một mái nhà, anh ta sẽ trở thành một người đàn ông hạnh phúc, anh ta sẽ cảm thấy bình yên.’ Vì thế, trong trường hợp đó, mọi thứ sẽ trở thành một điều gì đó tích cực và vui vẻ.”

Cô Shaolan Hsueh công nhận rằng rất nhiều phần trong tiếng Trung dựa trên mối quan hệ giữa đàn ông và phụ nữ, và đây lại là một mối quan hệ có nền tảng là từ sự bất bình đẳng giới tính xảy ra trên khắp thế giới. Tuy nhiên, cô Hsueh cho rằng, những người phụ nữ Trung Quốc cho dù là trong thời đại xưa hay phụ nữ hiện đại đều là những người phụ nữ độc lập và duyên dáng. Vì thế mà trong khi công nhận và hiểu được nguồn gốc lịch sử đằng sau thứ ngôn ngữ tượng hình này, cô Hsueh hy vọng rằng Chineasy có thể bổ sung thêm những cách giải nghĩa mới một cách hiện đại vào những ký tự tiếng Trung này.
XS
SM
MD
LG