Đường dẫn truy cập

Việc LS Cao Trí Thịnh xuất hiện trở lại gây thêm những mối nghi ngờ

  • Peter Simpson

Thông báo ngừng hoạt động của luật sư nhân quyền Cao Trí Thịnh đã khiến nhiều người quan ngại rằng ông đã bị chính quyền gây áp lực phải từ bỏ sự nghiệp. Từ Bắc Kinh, thông tín viên VOA Peter Simpson gửi về bài tường thuật sau đây.

Mặc dù việc luật sư Cao Trí Thịnh trở về Bắc Kinh đã hé mở phần lớn bức màn bí mật quanh chuyện mất tích của ông, những nghi ngờ về sự an toàn của ông vẫn còn.

Ông Cao nói ông sẽ từ bỏ sự nghiệp hoạt động và tranh đấu cho quyền lợi của các nhóm người yếu thế của Trung Quốc.

Ông Joshua Rosenzweig thuộc Quỹ Đối Thoại, là tổ chức nhân quyền đã vận động để ông Cao được trả tự do. Ông nói ông lo ngại rằng ông Cao đã bị giới hữu trách an ninh Trung Quốc buộc phải lựa chọn giữa sự nghiệp và gia đình.

Ông cũng nói thêm rằng vẫn chưa rõ là liệu ông Cao đã được trả tự do, hay ông vẫn bị cảnh sát theo dõi hoặc thậm chí giam lỏng.

Ông Joshua nói: “Sẽ dễ dàng chấp thuận lựa chọn và tuyên bố của ông Cao hơn nếu như vẫn không còn những điều rất đáng ngờ rằng những sự chọn lựa của ông không hoàn toàn được đưa ra một cách tự nguyện, và ông đã phải chịu một áp lực lớn, thậm chí là đã bị ép buộc”.

Ông Cao mất tích hồi tháng Giêng năm 2009, khi ông bị cảnh sát bắt giam. Hơn một năm, gia đình và đồng nghiệp của ông không hề hay biết ông đang ở đâu. Tuần này, ông đột nhiên trở về nhà ở Bắc Kinh và phát biểu với với báo chí.

Trông gầy hơn so với trước khi ông bị buộc tội tìm cách lật đổ chính quyền và bị giải đi, ông Cao nói trong nước mắt rằng ông đã trải qua những điều ông miêu tả là tàn bạo.

Ông nói giờ ông muốn bỏ lại quá khứ phía sau mình.

Ông Cao nói rằng lý do từ bỏ sự nghiệp hoạt động của mình là vì gia đình ông. Ông nói rằng được đoàn tụ với những người ông thương yêu là mục tiêu theo bản năng của ông.

Ông nói rằng con cái ông cần ông khi chúng lớn lên.

Ông Cao cũng nói ông biết quyết định ngừng hoạt động của ông sẽ làm thất vọng nhiều người, nhưng ông muốn điều ông miêu tả là sự kiểm soát tương đối cuộc đời mình.

Ông Rosenzweig nói rằng áp lực quốc tế từ các chính phủ và truyền thông nước ngoài đã buộc Bắc Kinh phải cho thế giới biết tung tích và tình trạng sức khỏe của ông Cao.

Và ông cũng nói thêm rằng việc thiếu mất một luật sư chuyên lên tiếng cho người nghèo và những nhóm người bị đàn áp như phong trào tâm linh Pháp Luân Công sẽ để lại một chỗ trống lớn trong các hoạt động tranh đấu ở Trung Quốc.

Vợ của ông Cao và hai người con hiện sống ở Hoa Kỳ. Họ đã bỏ trốn ra khỏi Trung Quốc sau khi ông bị bắt giam.

XS
SM
MD
LG