Đường dẫn truy cập

TT Obama khai mạc hội nghị cấp cao với TQ 


Tổng Thống Barack Obama kêu gọi mở một kỷ nguyên mới trong hợp tác giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc. Tổng Thống Obama cho biết dù hai nước có những khác biệt nhưng có những lãnh vực quan trọng cả hai bên có thể và phải làm việc với nhau để giải quyết. Thông Tín Viên đài VOA Paula Wolfson tường trình thêm một số các chi tiết sau đây.

Tổng Thống Barack Obama tuyên bố là Washington và Bắc Kinh phải hợp tác để giải quyết những vấn đề mà thế giới phải đối phó.

Ông Obama nói: “Mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc sẽ định hình cho thế kỷ 21. Sự liên hệ này làm cho nó quan trọng như bất cứ sự liên hệ song phương khác trên thế giới. Và điều này phải thực sự củng cố sự hợp tác của chúng ta. Đây là trách nhiệm mà hai bên phải gánh vác.”

Tổng Thống Barack Obama nói chuyện với các giới chức cao cấp Hoa Kỳ và Trung Quốc trong cuộc họp hai ngày tại Washington. Cuộc đối thoại chiến lược và kinh tế Hoa Kỳ-Trung Quốc thảo luận một số các vấn đề rộng lớn, từ những mối quan tâm về tiền tệ cho đến chính sách ngoại giao.

Tổng Thống Obama tuyên bố là các viên chức này cần phải làm việc với nhau để đối phó với những thách đố trên toàn thế giới bao gồm suy thoái kinh tế toàn cầu, khí hậu thay đổi và sự bành trướng vũ khí hạt nhân.

Tổng Thống Obama đề cập rõ ràng đến chương trình hạt nhân của Iran và Bắc Triều Tiên.

Ông Obama nói tiếp: “Cả Hoa Kỳ lẫn Trung Quốc đều không có lợi khi khủng bố có bom hạt nhân hay khi Đông Á có cuộc chạy đua về vũ khí hạt nhân. Đó là lý do tại sao chúng ta phải tiếp tục hợp tác để thực hiện việc phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên và cho Bắc Triều Tiên thấy là con đường đi đến an ninh và tôn trọng có thể thực hiện được nếu Bắc Triều Tiên đáp ứng được những nghĩa vụ của mình.”

Tổng Thống Barack Obama cũng đề cập đến sự cần thiết phải đối đầu với những mối đe dọa qua biên giới. Ông nói về vấn đề chia sẻ thông tin để tiêu diệt mạng lưới khủng bố và thiết lập hệ thống cảnh báo sớm để kiểm soát sự lây lan của những căn bệnh nguy hiểm.

Ông Obama cho biết: “Tất cả những vấn đề có cội nguồn từ sự kiện là không có quốc gia nào có thể tự đối phó với những thách đố của thế kỷ 21 hay là có thể một mình đạt đến những lợi ích. Đây là sự thật cơ bản bắt buộc chúng ta phải hợp tác.”

Tổng Thống Obama tuyên bố là ông không có ảo tưởng là Hoa Kỳ và Trung Quốc sẽ đồng ý về mọi vấn đề hay luôn luôn nhìn thế giới cùng một lối. Và ông nêu rõ là ông sẽ tiếp tục đề cập đến vấn đề nhân quyền.

Ông nói: “Trong khi chúng ta tôn trọng nền văn hóa cổ truyền, những nét đặc thù và những thành tựu nổi bật của Trung Quốc, chúng ta cũng tin tưởng một cách mạnh mẽ là tôn giáo và văn hóa của tất cả các dân tộc phải được tôn trọng và bảo vệ. Chúng ta cũng tin rằng tất cả mọi người phải được tự do bày tỏ quan điểm của mình, bao gồm cả những sắc dân và những tôn giáo thiểu số tại Trung Quốc, và chắc chắc là bao gồm cả những sắc dân thiểu số tại Hoa Kỳ.”

Tổng Thống Barack Obama nhấn mạnh vì có những sự khác biệt nên vấn đề đối thoại càng thêm quan trọng. Ông nói thêm là những cuộc thảo luận này cho hai bên cơ hội hiểu biết lẫn nhau tốt hơn và thông báo về những mối quan tâm một cách thẳng thắn hơn.

Ngoại trưởng Hillary Clinton chính thức chủ trì các cuộc thảo luận cùng với bộ trưởng tài chánh Timothy Geithner. Bộ trưởng Geithner và Phó Thủ tướng Trung Quốc Wang Qishan tuyên bố trong buổi họp là có nhiều dấu hiệu hy vọng là kinh tế thế giới đang trên đà phục hồi.

XS
SM
MD
LG