Đường dẫn truy cập

Anh Ngữ sinh động bài 181


Ðây là Chương Trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English bài 181. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả. Mở đầu bài học, quí vị nghe cách diễn tả cùng một ý bằng hai cách. Thí dụ: still (vẫn còn) và not...yet (chưa). That’s still to be decided.=chuyện đó chưa quyết định. Tương tự, ta có thể nói: That hasn’t been decided yet. Thay vì nói: It’s very important.= điều đó tối quan trọng, ta có thể nói: It’s critical. Critical, crucial=very important, rất quan trọng, nghiêm trọng. We haven’t actually discussed a number.= Ðúng ra, chúng ta chưa bàn đến số chuyên viên sẽ gửi sang. Tương tự: We didn’t actually say how many.

Cut 1

Language Focus: Variations

Larry: Variations.

Listen to these variations.

Eliz: We haven’t actually discussed a number.

Larry: We didn’t actually say how many.

(pause)

Eliz: That’s still to be decided.

Larry: That hasn’t been decided yet.

(pause)

Eliz: I can assure you...

Larry: I promise you...

(pause)

Eliz: It’s very important.

Larry: It’s critical.

(pause)

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong phần tới, Elizabeth hỏi ông Blake về cảm tưởng của ông đối với ông Chapman. Obviously.=rõ ràng, hiển nhiên. Well-informed.=biết rõ, am tường. He was obviously well-informed about our company and our technology.= Ông ta rõ ràng là rất am tường về công ty của chúng tôi và kỹ thuật của chúng tôi. To negotiate=thương lượng. He focused on the big picture.= Ông chú ý đến đại thể, những điểm chính. The big picture=(nghĩa bóng) đại thể, điểm chính, tình trạng tổng quát. He didn’t worry about the details which could be worked out later.= Ông không lo về những chi tiết là những đều có thể giải quyết sau. It was in our best interest=điều đó (gửi đủ chuyên viên) cũng lợi ích cho chúng tôi. I found him to be very easy to negotiate with.=tôi thấy ông ta là người dễ thương lượng. Ðể ý đến mẫu câu: Find + someone/something + to be + adjective + to verb. Thí dụ: I found her to be very easy to talk to.=tôi thấy bà ấy rất dễ nói chuyện. I find this problem to be very difficult to solve.=Tôi thấy vấn đề này rất khó giải quyết.

Cut 2

Interview: Blake

Larry: Interview

Eliz: Mr. Blake, what was your impression of Mr. Chapman?

Blake: Well, he was obviously well informed about my company and our technology.

I found him to be very easy to negotiate with.

Eliz: What made it easy to negotiate with him?

Blake: Well, he focused on the big picture.

He didn’t worry about details which could be worked out later.

Eliz: For example, the number of technical advisors?

Blake: Exactly. He knew that we would agree to send an adequate number.

It was in our best interest.

Eliz: Very good, Mr. Blake. Thank you for talking to us today.

Blake: My pleasure.

Eliz: Let’s take a short break.

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong đoạn tới, quí vị luyện nghe hiểu. Quí vị nghe một câu hỏi rồi nghe một mẩu đàm thoại trong đó có câu trả lời. Khi nghe câu hỏi lần nữa, quí vị trả lời và khi nghe câu trả lời đúng, quí vị lập lại. We haven’t actually discussed a number.=thực ra là chúng tôi chưa bàn về số chuyên viên sẽ gửi sang. So, that’s till to be decided? Vây là vấn đề số người chưa quyết định, phải không? Yes, but we can assure you that we will provide an adequate number.=Phải, nhưng tôi bảo đảm với ông là chúng tôi sẽ cung cấp đủ số chuyên viên. It’s very important that they speak English well enough.= điều quan trọng là họ phải nói tiếng Anh khá thông thạo. Issue=vấn đề cần bàn. What issue is more important to Mr. Chapman: the number of technicians or their ability to speak English? =vấn đề nào quan trọng hơn đối với ông Chapman: số chuyên viên gửi sang hay khả năng Anh ngữ của họ?

Cut 3

Language Focus: Questions Based on FIB Dialog

Larry: Questions.

Listen to the question, then listen to the dialog.

Eliz: Which issue is more important to Mr. Chapman: the number of technicians or their ability to speak English?

(short pause)

Chap: And Dave said that you could send some English-speaking technicians to train our engineers. Is that correct?

Blake: Yes, that’s right.

I said that we could provide some technicians.

We haven’t actually discussed a number.

Chap: So, that’s still to be decided?

Blake: Yes, but I can assure you that we will provide an adequate number.

Chap: Well, it’s very important that they speak English well enough.

We can’t afford to waste time.

Blake: Yes, I understand.

Eliz: Which issue is more important to Mr. Chapman: the number of technicians or their ability to speak English?

(ding)
(pause for answer)

Eliz: He is more concerned about their ability to speak English.

(short pause)

MUSIC

Vietnamese Explanation

Trong đoạn tới, ta nghe ông Chapman nói ông lo về khả năng Anh ngữ giới hạn của chuyên viên huấn luyện. Limited=giới hạn. Gary mách cách hỏi cho rõ nghĩa, clarification questions. Control=kiểm soát. Flow=sự trôi chảy. The flow of a conversation.=mức nhanh chậm khi nói chuyện. To pretend=giả vờ. Làm cách nào để tăng thêm khả năng đàm thoại Anh ngữ của tôi? What can I do to improve my communication in English? Gary đề nghị là xin người kia nói chậm lại: Could you speak more slowly, please? Slow down a little bit, will you please? Hay: I’m sorry, but I don’t understand.=xin lỗi, tôi không hiểu. Hay dùng câu: What does that word mean? chữ đó nghĩa là gì? What you mean by that? Bạn nói vậy là ngụ ý gì? The worst thing=điều dở nhất, tệ nhất. Bad=xấu, tệ; worse=xấu, dở, tệ hơn; the worst=tệ nhất.

Cut 4

Culture Tips: Limited English

Larry: Culture Tips

This Culture Tip answers the question: “What can I do to improve my communication in English?”

The first thing to do is to learn how to control the flow of a conversation. Việc đầu tiên phải làm là học cách kiểm soát mức trôi chảy của cuộc nói chuyện.

The worst thing to do is to pretend to understand, when you really don’t understand. Việc tệ nhất là giả vờ hiểu, khi thực sự bạn không hiểu.

Eliz: Welcome once again to “Culture Tips” with Gary Engleton.

Today’s e-mail question is, “I don’t speak English very well.”

“What can I do to improve my communication in English?”

Gary: That’s an excellent question!

The first thing to do is to learn how to control the flow of a conversation.

Eliz: What does that mean?

Gary: For one thing, it means to get other people to speak more slowly.

For example, you can say, “Could you speak more slowly, please?”

Eliz: That’s good advice!

Gary: And if you don’t understand something, you can say, “I’m sorry, but I don’t understand.”

Or “Could you please say it again?”

Eliz: I see.

Gary: If you don’t understand a word, you can ask for help by saying, “What does that mean?”

In business, it’s important to understand and confirm information and ideas.

The worst thing to do is to pretend to understand, when you really don’t understand.

Eliz: So you should ask a lot of clarification questions.

Gary: Yes.

And finally, if you really want to learn English, keep studying.

Eliz: Thanks for the excellent information, Gary!

Gary: My pleasure!

MUSIC

Vietnamese Explanation

Bây giờ, ta hãy tập dùng mấy chữ đã học. Hãy nói bằng tiếng Anh. Chuyện đó chưa quyết định.=> That hasn’t been decided yet. That is still to be decided. Tôi cam đoan với ông là gói hàng của ông sẽ được giao đúng hẹn.=>I can assure you (I promise you) that your package will be delivered on time. Xin lỗi, tôi không hiểu, xin nói chậm hơn.=> I’m sorry, but I don’t understand. Please speak more slowly/Please slow down a little bit. Tôi thấy bà ta là người cởi mở.=>I found her to be very easy to talk to.

Cut 5

[Same as cut 4]

Vietnamese Explanation

Quí vị vừa học xong bài 181 trong ChươngTrình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English. Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp.

XS
SM
MD
LG