Đường dẫn truy cập

Hiệp định mậu dịch tự do Mỹ, Nam Triều Tiên vẫn gặp chống đối 

  • Dan Robinson

Hiệp định mậu dịch tự do giữa Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên vẫn còn đang gặp phải sự phản đối của một số thành viên của Quốc hội Hoa Kỳ.

Sự phản đối chủ yếu là phát sinh từ mối lo ngại là thỏa thuận mậu dịch tự do này sẽ gây thiệt hại đến người tiêu dùng ở Mỹ hơn là có lợi cho họ. Một số người cũng quan tâm đến vấn đề là đến một thời điểm nào đó thì những hàng hóa được sản xuất ở Bắc Triều Tiên có thể được nhập khẩu vào Hoa Kỳ.

Những người thuộc đảng Dân chủ ở Hạ viện quả quyết rằng: thỏa thuận này cho phép những hàng hóa sản xuất tại khu công nghiệp Kaesong của Bắc Triều Tiên được nhập khẩu vào Hoa Kỳ. Đây là khu công nghiệp do Nam Triều Tiên xây dựng và điều hành chung với Bắc Triều Tiên.

Tại một buổi điều trần của Tiểu ban thương mại Hạ viện, những người chỉ trích - như dân biểu Brad Sherman, thuộc đảng dân chủ đại diện cho tiểu bang California, nói rằng: thỏa thuận này sẽ đưa đến khả năng là những sản phẩm được sản xuất tại bất kỳ nơi nào ở Bắc Triều Tiên dưới hình thức là khu chế xuất đều có thể được công nhận nằm trong thỏa thuận mậu dịch này.

Tuy nhiên, dân biểu Ed Royce, thuộc phe Cộng hòa và một trong hai người là nhân chứng của chính quyền Bush là ông Karan Bhatia, Phó Đại diện Thương mại Hoa Kỳ, đã bênh vực cho thỏa thuận này. Họ nói rằng hiệp định này có một điều khoản về việc thiết lập một ủy ban để đưa ra những khuyến nghị về những hàng hoá được sản xuất tại các khu chế xuất.

Ông Bhatia nói thêm rằng hiệp định này giúp cho Hoa Kỳ giữ được sự hiện diện tích cực về mặt kinh tế ở khu vực đông Á, nơi mua 29% lượng hàng xuất khẩu của Mỹ -- đồng thời cũng sẽ tạo dựng cơ sở cho việc tự do hoá thêm nữa công cuộc mậu dịch trong khu vực này.

Ông Bhatia nói: “Hiệp định thương mại toàn diện sẽ loại bỏ thuế nhập khẩu, và những rào cản khác trong việc trao đổi hàng hóa và dịch vụ, mở cửa thị trường nông nghiệp Nam Triều Tiên, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế cả hai nước và tăng cường quan hệ hợp tác giữa Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên.”

Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Đông Á, ông Christopher Hill nói rằng ảnh hưởng của thoả thuận mậu dịch tự do này sẽ vượt lên trên những lợi ích thương mại, bởi vì nó sẽ là một biểu tượng của quan hệ đồng minh mật thiết giữa Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên trong lãnh vực an ninh.

Một nhóm các dân biểu thuộc đảng dân chủ tại Hạ viện Mỹ, cùng với những lãnh tụ lao động của Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên, đã tụ tập bên ngoài trụ sở Quốc hội để thúc giục các nhà lập pháp bác bỏ hiệp định này.

Ông Walter Jones là một dân biểu thuộc phe Cộng hòa, đại diện cho tiểu bang North Carolina – nơi có nhiều người bị mất việc làm vì hàng dệt may nhập khẩu. Ông nói rằng hiệp định này sẽ làm cho tăng thêm mức thâm hụt mậu dịch của Hoa Kỳ.

Ông Jones nói: “Để bảo vệ chủ quyền, an ninh, và công ăn việc làm cho người dân Hoa Kỳ, nếu Tổng thống Bush nộp cho Quốc hội để xin phê chuẩn hiệp định mậu dịch tự do giữa Hoa Kỳ với Nam Triều Tiên, thì quốc hội phải bác bỏ.”

Ông Jeff Vogt của tổ chức AFL-CIO, tổ chức công đoàn lớn nhất tại Hoa Kỳ; nói rằng tuy tổ chức của ông không phản đối việc mở rộng thương mại với Triều Tiên, nhưng thỏa thuận này phải thúc đẩy lợi ích của những người lao động và mang lại phúc lợi cho nền kinh tế của cả hai nước.

“Trong lúc vội vã đúc kết thỏa thuận trước khi quyền đặc biệt về thương mại của Tổng thống hết hạn, Đại diện thương mại Hoa Kỳ đã gạt qua một bên những mối quan tâm về tương lai kinh tế của công nhân Mỹ và Hàn quốc. Các cuộc thương thuyết với một trong những đối tác thương mại lớn nhất của chúng ta lẽ ra phải được thực hiện với sự thảo luận cặn kẽ và tham khảo ý kiến với những tổ chức và đoàn thể xã hội và Quốc hội – cả Quốc hội lẫn những tổ chức xã hội đã nói rất rõ là họ không thể chấp nhận bất cứ hiệp định thương mại nào được hình thành dựa trên mô thức của Hiệp định Mậu dịch Tự do Bắc Mỹ đã thất bại.”

Hiệp định mậu dịch tự do Mỹ – Hàn đã trở thành một vần đề tranh luận trong cuộc chạy đua để giành chức Tổng thống Hoa Kỳ năm 2008. Thượng nghị sĩ Hilary Clinton, người được xem là đang dẫn đầu những ứng viên Tổng thống của phe Dân chủ đã phát biểu mới đây tại thành phố Detroit, trung tâm sản xuất xe hơi của nước Mỹ, rằng hiệp định đó hoàn toàn không công bằng vì không loại bỏ được những rào cản mậu dịch của Nam Triều Tiên đối với xe hơi của Mỹ.

Một viên chức của Nam Triều Tiên hôm nay nói rằng: Hán Thành sẽ không chấp nhận bất cứ một đề nghị nào để điều đình lại những điều khoản liên quan đến xe hơi trong hiệp định. Hiệp định này giờ đây còn phải chờ sự phê chuẩn của Quốc hội hai nước.

XS
SM
MD
LG